[00:00:00] We Belong - Pat Benatar (佩·班娜塔) [00:00:07] // [00:00:07] Many times I've tried to tell you [00:00:11] 多少次 我试图告诉你 [00:00:11] Many times I've cried alone [00:00:15] 多少次 我独自哭泣 [00:00:15] Always I'm surprised how well you [00:00:18] 我总感到惊讶 [00:00:18] Cut my feelings to the bone [00:00:22] 为何你总能顺利地让我爱你爱到进骨子里 [00:00:22] Don't wanna leave you really [00:00:26] 我真的不想离开你 [00:00:26] I've invested too much time [00:00:29] 我花费那么多时间 [00:00:29] To give you up that easy [00:00:33] 来轻易地放弃你 [00:00:33] To the doubts that complicate your mind [00:00:36] 来打消让你思想复杂的疑虑 [00:00:36] We belong to the light [00:00:38] 我们是电 [00:00:38] We belong to the thunder [00:00:42] 我们是雷 [00:00:42] We belong to the sound of the words [00:00:45] 我们是我们之间那千言万语的声音 [00:00:45] Weve both fallen under [00:00:50] // [00:00:50] Whatever we deny or embrace [00:00:53] 无论我们承认与否 [00:00:53] For worse or for better [00:00:55] 不管是为了更好还是更坏的明天 [00:00:55] We belong we belong [00:01:00] 我们都应在一起 [00:01:00] We belong together [00:01:05] 我们都属于彼此 [00:01:05] Maybe its a sign of weakness [00:01:08] 在我不知道说什么时 [00:01:08] When I don't know what to say [00:01:12] 也许这就是懦弱的表现 [00:01:12] Maybe I just wouldn't know [00:01:14] 也许 我只是不知道 [00:01:14] What to do with my strength anyway [00:01:19] 如何发挥自己的长处 [00:01:19] Have we become a habit [00:01:22] 我们是否已经习惯在一起 [00:01:22] Do we distort the facts [00:01:26] 抑或在歪曲事实 [00:01:26] Now theres no looking forward [00:01:30] 现在 已没有期待 [00:01:30] Now theres no turning back [00:01:32] 如今 亦无法回头 [00:01:32] When you say [00:01:33] 当你说 [00:01:33] We belong to the light [00:01:35] 我们是电 [00:01:35] We belong to the thunder [00:01:39] 我们是雷 [00:01:39] We belong to the sound of the words [00:01:42] 我们是我们之间那千言万语的声音 [00:01:42] Weve both fallen under [00:01:47] // [00:01:47] Whatever we deny or embrace [00:01:50] 无论是为了更好或更坏的明天 [00:01:50] For worse or for better [00:01:52] 不管是好是坏 [00:01:52] We belong we belong [00:01:57] 我们都应该在一起 [00:01:57] We belong together [00:02:09] 我们属于彼此 [00:02:09] Close your eyes and try to sleep now [00:02:12] 现在 闭上双眼 试着入睡 [00:02:12] Close your eyes and try to dream [00:02:16] 闭上双眼 试着进入梦乡 [00:02:16] Clear your mind and do your best [00:02:18] 理清你的思绪 尽你所能 [00:02:18] To try and wash the palette clean [00:02:23] 试着把人生的调色板洗刷干净 [00:02:23] We can't begin to know it [00:02:27] 我们无法知道 [00:02:27] How much we really care [00:02:30] 我们真正关心的有多少 [00:02:30] I hear your voice inside me [00:02:34] 我听到你在我内心的呼唤 [00:02:34] I see your face everywhere [00:02:36] 你的脸孔无处不在 印入我心 [00:02:36] Still you say [00:02:37] 你依旧说 [00:02:37] We belong to the light [00:02:39] 我们是电 [00:02:39] We belong to the thunder [00:02:43] 我们是雷 [00:02:43] We belong to the sound of the words [00:02:46] 我们是我们之间那千言万语的声音 [00:02:46] Weve both fallen under [00:02:51] // [00:02:51] Whatever we deny or embrace [00:02:54] 无论我们承认与否 [00:02:54] For worse or for better [00:02:57] 不管为了更好还是更坏的明天 [00:02:57] We belong we belong [00:03:01] 我们应在一起 [00:03:01] We belong together [00:03:06] 我们属于彼此 [00:03:06] We belong to the light [00:03:08] 我们是电 [00:03:08] We belong to the thunder [00:03:12] 我们是雷 [00:03:12] We belong to the sound of the words [00:03:15] 我们是我们之间那千言万语的声音 [00:03:15] Weve both fallen under [00:03:19] // [00:03:19] Whatever we deny or embrace [00:03:22] 无论我们承认与否 404

404,您请求的文件不存在!