[00:00:00] 모럴헤저드 로맨스 - 김진표 (金振彪) [00:00:36] // [00:00:36] 원래 돈이 제법 있는 집 안에 [00:00:38] 原来 有钱的人的家里 [00:00:38] 그리고 나는 안정된 직장에 [00:00:41] 安定的职场 [00:00:41] 뒷바라지 잘하는 마누라에 [00:00:43] 在背后好好的看着 [00:00:43] 나를 똑 닮은 새끼들까지 [00:00:45] 长得很像我的鸟儿 [00:00:45] 남 부러울 것 하나 없는 집안이지만 [00:00:47] 好像在呼唤我 家里空无一人 [00:00:47] 그건 수박 겉핥기의 기만 [00:00:49] 等待着 [00:00:49] 내게 숨겨놓은 여자 하나 [00:00:52] 对我隐瞒的女生 [00:00:52] 나의 욕정을 풀어주는 꼬마 있었지 [00:00:55] 解开我的心 就是个小孩子 [00:00:55] 모두 알지 알면서 가지 [00:00:59] 明明知道 [00:00:59] 순수함은 이미 사라졌지 [00:01:03] 很单纯已经慢慢的消失 [00:01:03] 비밀은 없지 그저 묻었지 [00:01:08] 没有密码问着 [00:01:08] 변할껀 없지 (그래 아무일도 없었지) [00:01:12] 没有改变 没有任何事情 [00:01:12] 한땐 술집에서 나는 잘 나갔죠 [00:01:14] 那时候经常去酒店 [00:01:14] 그러다 어느 날 이 사람을 만났죠 [00:01:17] 某一天和你相遇 [00:01:17] 서로 마음이 맞아 들어 앉았죠 [00:01:19] 我们四目对视听着坐着 [00:01:19] 내 빚은 그날 부로 없어졌죠 [00:01:22] 那一天很耀眼 [00:01:22] 너무나 뻔한 화류계 이야기 [00:01:24] 多么的美好的故事 [00:01:24] 하지만 누구나 한번쯤 꿈꾼다지 [00:01:26] 但是谁梦想着寻找梦 [00:01:26] 빚 갚고 마음 맞고 사랑찾고 [00:01:29] 耀眼 我们的心 寻找爱情 [00:01:29] 신데렐라가 된 줄 알았지 [00:01:30] 明明知道 [00:01:30] 하지만 난 다른 사람들의 눈이 [00:01:33] 但是 我在别人的眼中 [00:01:33] 두려워서 아무것도 할 수 없으니 [00:01:35] 很害怕即使一无所有 [00:01:35] 가정있는 남자를 사랑하는게 [00:01:37] 我爱着真诚的那个男人 [00:01:37] 이렇게 힘든 것인 줄 정말 몰랐으니 [00:01:40] 不知道为什么如此痛苦 [00:01:40] 모두 알지 알면서 가지 [00:01:44] 明明知道所有 [00:01:44] 순수함은 이미 사라졌지 [00:01:49] 单纯慢慢的消失 [00:01:49] 비밀은 없지 그저 묻었지 [00:01:53] 没有密码就问了 [00:01:53] 변할껀 없지 (그래 아무일도 없었지) [00:01:58] 没有改变 没有任何事情 [00:01:58] 말도 안돼 믿을 수 없어 [00:02:02] 无法说出口无法相信 [00:02:02] 어떻게 내게 이럴 수 있는지 [00:02:07] 我怎么能战胜 [00:02:07] 말도 안돼 믿을 수 없어 [00:02:11] 无法说出口无法相信 [00:02:11] 모두 끝났어 [00:02:25] 所有都结束了 [00:02:25] 불쌍한 내 남편과의 [00:02:27] 不幸的 我的男朋友 [00:02:27] 삶은 마치 3류 영화 한편 [00:02:29] 活着好像3流的人生故事 [00:02:29] 애초에 난 이 집안에 돈만 [00:02:31] 我在这家里 只有钱 [00:02:31] 오로지 내가 누릴 환경만 [00:02:34] 无论怎样的环境 [00:02:34] 사랑해서 결혼을 해? 천만 [00:02:36] 我爱你 结婚吧千万 [00:02:36] 그런 로맨스는 없어도 돼 [00:02:38] 即使不浪漫 [00:02:38] 나의 꿈은 오직 풍족한 생활이였어 [00:02:41] 我的梦想 美好的生活 [00:02:41] 사랑따윈 믿지도 않았어 [00:02:43] 即使不相信爱情 [00:02:43] 밖에서 무슨 짓을 하건 말건 [00:02:45] 外面到底有什么 [00:02:45] 그저 돈만 벌어오면 나는 OK [00:02:47] OK如果只花费钱 我 好的 [00:02:47] 여잘 데리고서 살건 말건 서류상 [00:02:50] 活着想要说出口的话 [00:02:50] 내가 당신의 여자면 돼 [00:02:52] 你只要是我的女人就可以 [00:02:52] 그저 내 새끼들 한테나 잘하고 [00:02:54] 我会好好的珍贵你 [00:02:54] 계속 우리 집에 돈이나 좀 부쳐주고 [00:02:56] 一直 外面过的很富裕 [00:02:56] 남들이 보기에 평범한 4인가족 [00:02:59] 他人眼中4人家族 [00:02:59] 그 정도면 충분해