Tous Ces Mots - Nadiya (娜蒂亚) // We back for our super race track 我们回到超级赛道上 An engine roaring like a tiger in a jungle 引擎发动 就像丛林里的老虎在咆哮 And I can see the atomic bomb in 我仿佛看到原子弹爆炸的场面 A devilish ride Nâdiya 娜蒂娅 正在疯狂地玩耍 Bobby let'em roll 鲍比 让他们尽情翻滚吧 Tous ces mots que l'on se jette 我们尽情呼喊 Tous ces cris que l'on entend 耳朵里全是呼喊声 Qui s'échappent de nos fenêtres 是谁从我们窗边逃离 Et qui font du mal à nos enfants 又是谁殴打了我们的孩童 Tous ces mots et tous ces gestes 所有的言语 所有的手势 Qui nous blessent avec le temps 是谁在一点点地伤害我们 Comme un tour que rien arrête 就像一个深不见底的陷阱 Et qui sème le trouble et le tourment 是谁种下烦恼和折磨的种子 Face à tous ces bad boys 面对这些坏孩子 Les injures éclatent 爆发出巨大的屈辱 Projetées "a new won a go" 获得“全新的胜利” Contre le mac-man 在每个人的心中激荡 Tous ces mots qui nous marquent 我们被这些言语所左右 N'ont de place pour personne 任何人都无法逃脱 Pourquoi ces mots 为什么是这种声音 Tous ces mots que l'on se jette 我们尽情呼喊 Tous ces cris que l'on entend 耳朵里全是呼喊声 Qui s'échappent de nos fenêtres 是谁从我们窗边逃离 Et qui font du mal à nos enfants 又是谁殴打了我们的孩童 Tous ces mots et tous ces gestes 所有的言语 所有的手势 Qui nous blessent avec le temps 是谁在一点点地伤害我们 Comme un tour que rien arrête 就像一个深不见底的陷阱 Et qui sème le trouble et le tourment 是谁种下烦恼和折磨的种子 Nos destins se dérobent 我们的命运被他人左右 Sous des mots qui cassent 从内心爆发出反抗的力量 Condamnés face à ton égo 面对着强大的自尊心 Break and down 一切全部瓦解 Comme un cri qui vous claque 就像一声呼喊彻底将你从睡梦中叫醒 Que personne ne pardonne 不会饶恕任何人 Pourquoi ces mots 为什么是这种声音 Tous ces mots que l'on se jette 我们尽情呼喊 Tous ces cris que l'on entend 耳朵里全是呼喊声 Qui s'échappent de nos fenêtres 是谁从我们窗边逃离 Et qui font du mal à nos enfants 又是谁殴打了我们的孩童 Tous ces mots et tous ces gestes 所有的言语 所有的手势 Qui nous blessent avec le temps 是谁在一点点地伤害我们 Comme un tour que rien arrête 就像一个深不见底的陷阱 Et qui sème le trouble et le tourment 是谁种下烦恼和折磨的种子 Ya gots to get checked up 你需要彻底检查一番 Wrecked up from the mouth up 看一下到底发生了什么事 然后闭嘴 Break up when we make up 当我们想要弥补之前的过错 却无奈彻底分手 You just get slapped up 你居然动气手来 These words get lifted quicky 气话脱口而出 Stricly restricted in my home-made district 那些话语在我们的地区是被禁止的 Ya feel it so make some noise what 你觉得这里非常吵闹 什么 I wanna hear them girls and boys 我想要听到男孩和女孩的尖叫声 What 什么 I am comin around to get down with y'all 我已来到这里 想要和你们一起 To get in town 去城镇玩乐 Pow pow // Tous ces mots que l'on se jette 我们尽情呼喊 Tous ces cris que l'on entend 耳朵里全是呼喊声 Qui s'échappent de nos fenêtres 是谁从我们窗边逃离 Et qui font du mal à nos enfants 又是谁殴打了我们的孩童 Tous ces mots et tous ces gestes 所有的言语 所有的手势 Qui nous blessent avec le temps 是谁在一点点地伤害我们 Comme un tour que rien arrête 就像一个深不见底的陷阱 Et qui sème le trouble et le tourment 是谁种下烦恼和折磨的种子 Tous ces mots que l'on se jette 我们尽情呼喊 Tous ces mots et tous ces gestes 所有的言语 所有的手势 Qui nous blessent avec le temps 是谁在一点点地伤害我们