[00:00:00] A Whole World Made for Me - TryHardNinja [00:00:02] // [00:00:02] When the sun comes up [00:00:03] 当太阳升起 [00:00:03] Check my chest I'm low on stuff [00:00:05] 我审视着内心 感觉自己有点消沉 [00:00:05] I need more lava wood and leather [00:00:08] 我需要更多的激情来填满我的内心 [00:00:08] Got two diamond but three would be better [00:00:11] 戴上钻石首饰 越多越好 [00:00:11] That's how I know it's time to go [00:00:15] 我知道 是时候要出发了 [00:00:15] Horizon calls through my window [00:00:17] 美丽的远方正在窗外呼唤着我 [00:00:17] Time to go abroad and explore [00:00:19] 是时候出去走走 探索这世界的美好 [00:00:19] The rough road ahead never stopped me before [00:00:22] 那崎岖的道路永远无法阻挡我前进的步伐 [00:00:22] So I grab my beat up pick axe and my trusty sword [00:00:25] 所以我满怀激情 拿起我的斧头和锋利的宝剑 [00:00:25] And venture out to find out how far down that these caves go [00:00:28] 出去探险 想要去探索那未知的领地 [00:00:28] Risky job that I wouldn't drop for all the gold [00:00:31] 这是一份充满挑战性的工作 我会获得巨大的财富 [00:00:31] Cause the privilege to mine these blocks is mine and mine alone [00:00:34] 因为我拥有这种能力 这座房子完全归我所有 [00:00:34] Cause from the pigs and to the trees [00:00:41] 包括这些牲畜和这些树木 [00:00:41] An earth size bed for me to sleep [00:00:46] 我有一张巨大的床 可以让我安眠 [00:00:46] My paradise in cubic feet [00:00:52] 我在广阔的天堂尽情享受 [00:00:52] Just one click and then I see [00:00:56] 只需轻轻一点 我就能看到 [00:00:56] A whole world made for me [00:01:01] 一个为我量身定制的世界 [00:01:01] A whole world made for me [00:01:07] 一个为我量身定制的世界 [00:01:07] A whole world made for me [00:01:10] 一个为我量身定制的世界 [00:01:10] With a few strong swings [00:01:12] 突然间 地动山摇 [00:01:12] I'm underground can't see a thing [00:01:14] 我被埋在地下 目不能视 [00:01:14] Quickly craft myself a torch and [00:01:17] 很快 我点燃了火把 [00:01:17] I'm off to search for gems to call my own that's [00:01:20] 我要马上出发 去寻找宝石 [00:01:20] When an old familiar hiss [00:01:23] 听从我内心的召唤 [00:01:23] Is followed by some explosions [00:01:26] 接下来 发生了一些爆炸 [00:01:26] Leaves me still deafened on the ground [00:01:28] 这声响震耳欲聋 [00:01:28] On the floor shaken up down but not out [00:01:31] 整个世界天翻地覆 [00:01:31] So with half a heart I gotta run the trip's postponed [00:01:33] 我感到十分地恐惧 我要马上逃离这里 推迟我的旅行计划 [00:01:33] Grab my pail and then high tail at a mile a minute home [00:01:37] 我拿起必要的财物 从房间里迅速逃出 [00:01:37] Creepers out and the mobs about but I go on [00:01:40] 从这一片废墟中爬出去 尽管身边爆炸四起 我也要继续前行 [00:01:40] Live to dig another day because this place is mine to roam [00:01:43] 我要在这片废墟上重建我的家园 [00:01:43] Cause from the pigs and to the trees [00:01:49] 因为这些牲畜和这些树木 [00:01:49] An earth size bed for me to sleep [00:01:55] 和这张让我安眠的大床 [00:01:55] My paradise in cubic feet [00:02:01] 我这广阔的天堂 [00:02:01] Just one click and then I see [00:02:04] 只需轻轻一点 我就能看到 [00:02:04] A whole world made for me [00:02:10] 一个为我量身定制的世界 [00:02:10] A whole world made for me [00:02:16] 一个为我量身定制的世界 [00:02:16] A whole world made for me [00:02:18] 一个为我量身定制的世界 [00:02:18] Travel at the speed of light [00:02:20] 以光速环游世界 [00:02:20] I swear I never moved so fast [00:02:23] 我发誓 我从未如此快速地移动 [00:02:23] Slam the door finally home [00:02:26] 关上门 我终于回到了家中 [00:02:26] By myself I'm safe at last [00:02:29] 凭借我自己的能力 我安全无虞 404

404,您请求的文件不存在!