[00:00:00] Rosas - 贵族乐团 (Noble Band) [00:00:14] // [00:00:14] En un dia de estos en que suelo pensar [00:00:18] 这些天我总是在思考 [00:00:18] Hoy va a ser el dia menos pensado [00:00:23] 今天我已经不再去想 [00:00:23] Nos hemos cruzado [00:00:25] 我们已经将彼此淡忘 [00:00:25] Has decidido mirar a los ojitos azules [00:00:29] 你已决定要去寻找那个蓝眼睛宝贝 [00:00:29] Que ahora van a tu lado [00:00:34] 此刻你已经找到 [00:00:34] Desde el momento en el que te conoci [00:00:38] 从我见到你的那刻起 [00:00:38] Presumiendo con prisas [00:00:40] 我是那样紧张冒昧 [00:00:40] Tiempo de silencio [00:00:43] 不知所措 [00:00:43] Te juro que a nadie le he vuelto a decir [00:00:47] 我又一次暗暗发誓 [00:00:47] Que tenemos el record del mundo en querernos [00:00:54] 我们要让全世界见证我们的爱情 [00:00:54] Por eso esperaba con la carita empapada [00:00:59] 那就是为什么我一直梨花带雨苦苦等候 [00:00:59] Que llegaras con rosas [00:01:01] 你向我走来 带着芬芳的玫瑰 [00:01:01] (Si mil rosas para mi) [00:01:04] 是的 你为我准备了上千朵玫瑰 [00:01:04] Por que ya sabes que me encantan esas cosas [00:01:07] 因为你知道我钟爱它们 [00:01:07] Que no importa si es muy tonto soy asi [00:01:12] 没关系 虽然这看起来有点傻 但是我喜欢 [00:01:12] Y aun me parece mentira que se escape mi vida [00:01:16] 我的生活黯淡无光 看起来貌似荒唐 [00:01:16] Imaginando que vuelves a pasarte por aqui [00:01:22] 幻想着你会再回到我身边 [00:01:22] Donde los viernes cada tarde [00:01:24] 这里每个周五下午 [00:01:24] Como siempre la esperanza dice [00:01:27] 总是充满希望 [00:01:27] Quieta y quiza si [00:01:39] 静谧和谐 [00:01:39] Escapando una noche un bostezo del sol [00:01:43] 在阳光下懒洋洋地打哈欠 借机溜走 [00:01:43] Me pediste que te diera un beso [00:01:48] 你总在这时向我索吻 [00:01:48] Con lo baratos que salen amor [00:01:52] 这样廉价的爱情 [00:01:52] Que te cuesta callarme con uno de esos [00:01:57] 你侃侃而谈 不知疲倦 [00:01:57] Pasaron seis meses y me dijiste adios [00:02:01] 转眼六个月过去了 你说 再见 [00:02:01] Fue un placer coincidir en esta vida [00:02:06] 很高兴能融入你的生活 [00:02:06] Ahi me quede con la mano en el corazon [00:02:10] 我用手感受着心跳 [00:02:10] Y en la otra excusas que ni tu entendias [00:02:17] 心头撞鹿却搪塞其辞 不想让你知晓 [00:02:17] Por eso esperaba con la carita empapada [00:02:22] 那就是为什么我一直梨花带雨苦苦等候 [00:02:22] Que llegaras con rosas [00:02:24] 你向我走来 带着芬芳的玫瑰 [00:02:24] (Si mil rosas para mi) [00:02:27] 是的 你为我准备了上千朵玫瑰 [00:02:27] Por que ya sabes que me encantan esas cosas [00:02:30] 因为你知道我钟爱它们 [00:02:30] Que no importa si es muy tonto soy asi [00:02:35] 没关系 虽然这看起来有点傻 但是我喜欢 [00:02:35] Y aun me parece mentira que se escape mi vida [00:02:39] 我的生活黯淡无光 看起来貌似荒唐 [00:02:39] Imaginando que vuelves a pasarte por aqui [00:02:45] 幻想着你会再回到我身边 [00:02:45] Donde los viernes cada tarde [00:02:47] 这里每个周五下午 [00:02:47] Como siempre la esperanza dice [00:02:50] 总是充满希望 [00:02:50] Quieta y quiza si [00:02:53] 静谧和谐 [00:02:53] Y es que empiezo a pensar [00:02:57] 而我开始思考 [00:02:57] Que el amor verdadero es tan solo el primero [00:03:02] 爱情应该纯美至上 [00:03:02] Y que empiezo a sospechar [00:03:06] 我开始怀疑 [00:03:06] Que los demas son solo para olvidar [00:03:13] 有些人却正在淡忘 [00:03:13] Por eso esperaba con la carita empapada [00:03:18] 那就是为什么我一直梨花带雨苦苦等候 [00:03:18] Que llegaras con rosas [00:03:20] 你向我走来 带着芬芳的玫瑰 [00:03:20] (Si mil rosas para mi) [00:03:23] 是的 你为我准备了上千朵玫瑰 [00:03:23] Por que ya sabes que me encantan esas cosas [00:03:26] 因为你知道我钟爱它们