[00:00:00] 나답지 않게 (不像我) (《武林学校》韩剧插曲) - 지헤라 (Z.HERA)/려진 (丽珍) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:사운드 갱스터/최한솔 [00:00:00] // [00:00:00] 曲: Glen Choi/사운드 갱스터/이승엽/Joseph J. Lee/Wez Koz [00:00:01] // [00:00:01] 잠 들지 못해 [00:00:02] 无法入睡 [00:00:02] Oh oh oh oh [00:00:04] // [00:00:04] Oh oh oh oh [00:00:06] // [00:00:07] 왜 자꾸 내 맘에 걸려 [00:00:09] 为何总出现在我心里 [00:00:09] 떠나지 못해 [00:00:11] 久久不能离去 [00:00:11] Oh oh oh oh [00:00:12] // [00:00:12] Oh oh oh oh [00:00:14] // [00:00:15] 차갑던 날 멈추게 돼 [00:00:17] 让冷酷的我停滞不前 [00:00:18] 한번도 이런 적이 없었는데 [00:00:20] 从未有过这种情况 [00:00:21] 왜 너라는 사람 [00:00:23] 你这个人 [00:00:23] 날 자꾸만 떨리게 [00:00:25] 为何总让我心动 [00:00:26] I'm thinking of you [00:00:27] // [00:00:27] 눈을 감아도 네가 [00:00:29] 就算闭上眼睛 [00:00:29] 선명하게 보여 [00:00:31] 你也依旧清晰可见 [00:00:31] 이게 무슨 일이야 [00:00:34] 这到底怎么回事啊 [00:00:34] 모두 바보 같대 정말 [00:00:36] 让我像傻瓜一样 [00:00:36] 평소와는 달라 [00:00:38] 让我和平日不同 [00:00:38] 얼마나 더 지나가면 나아질까 [00:00:42] 还要多久才能好起来呢 [00:00:43] Talking about you all night [00:00:45] // [00:00:45] 하루 종일 너야 [00:00:46] 一整天 [00:00:47] 내 눈앞에 왜 자꾸만 나타나 [00:00:50] 你都不断出现在我眼前 [00:00:51] 나 답지 않게 [00:00:52] 不像我自己 [00:00:53] 자꾸만 네가 끌려 [00:00:54] 总是被你吸引 [00:00:56] 이게 사랑인지 몰라도 [00:00:58] 或许这就是爱情 [00:00:58] 너만 보면 떨려서 [00:01:00] 看到你就会心动 [00:01:01] 다 나 답지가 않대 [00:01:03] 一点都不像我自己 [00:01:04] Telling you telling you [00:01:05] // [00:01:06] 넌 알까 이런 내 맘 [00:01:09] 你知道我的心意吗 [00:01:09] Oh oh oh oh [00:01:10] // [00:01:10] Oh oh oh oh oh [00:01:13] // [00:01:13] 가슴이 너무 뛰잖아 baby [00:01:16] 内心小鹿乱撞 [00:01:16] Oh oh oh oh [00:01:19] // [00:01:19] Oh oh oh oh oh [00:01:21] // [00:01:21] 왜 너만 기다리는지 나 답지 않게 [00:01:25] 为何我只等待着你 一点都不像我自己 [00:01:25] You got it all [00:01:26] // [00:01:26] 빛이 나는 날개를 봤어 fly high [00:01:29] 我看到了发光的翅膀 [00:01:29] 눈이 부셔 더는 없어 [00:01:30] 耀眼夺目 [00:01:30] 이런 기분 처음 느낀 [00:01:31] 这种感觉是第一次 [00:01:31] Feeling gotta go [00:01:33] // [00:01:33] Oh 피아노 선율에 내 몸을 맡겨 [00:01:35] 将身体交给这钢琴的旋律 [00:01:35] There's only one [00:01:37] // [00:01:37] 너로 인해 숨을 쉬고 살아가는 나야 [00:01:39] 因为你我才得以呼次 得以存活 [00:01:40] 그게 바로 나야 [00:01:41] 正是你 [00:01:41] 멀리서 바라보는 일이 많아 [00:01:44] 我很多次都在远处注视着你 [00:01:44] 혹시 네가 볼까 [00:01:46] 就算你看到我 [00:01:46] 절대 아닌 척을 해 [00:01:48] 我也依旧装作若无其事 [00:01:49] I'm thinking of you [00:01:50] // [00:01:50] 못다한 말이 많아 [00:01:52] 没能说出的话很多 [00:01:52] 사실 너만 보면 난 [00:01:54] 其实看到你 [00:01:55] 아무런 말도 못하고 [00:01:57] 我就说不出一句话了 [00:01:57] 모두 바보 같대 정말 [00:01:59] 让我像傻瓜一样 [00:01:59] 평소와는 달라 [00:02:01] 让我和平日不同 [00:02:01] 얼마나 더 지나가면 나아질까 [00:02:04] 还要多久才能好起来呢 [00:02:05] Talking about you all night [00:02:07] // [00:02:07] 하루 종일 너야 [00:02:09] 一整天 [00:02:09] 내 눈앞에 왜 자꾸만 나타나 [00:02:13] 你都不断出现在我眼前 [00:02:13] 나 답지 않게 [00:02:15] 不像我自己 [00:02:15] 자꾸만 네가 끌려 [00:02:17] 总是被你吸引 [00:02:18] 이게 사랑인지 몰라도