[00:00:00] 람보르기니 (Lamborghini) - 한요한 (HAN YO HAN) [00:00:00] // [00:00:00] 词:한요한 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:한요한 [00:00:02] // [00:00:02] 编曲:한요한/이성민/김재윤 [00:00:03] // [00:00:03] 시속 300킬로로 달려 [00:00:05] 以每时速300公里奔跑 [00:00:05] 최대한 람보르기니 처럼 달려 [00:00:08] 最大限地像兰博基尼一样奔跑 [00:00:08] 머릿속 꽉 박혀있는 복잡한 [00:00:10] 抛弃脑中紧紧铭记的 复杂的 [00:00:10] 생각들을 뒤로하고 더 달려 [00:00:13] 想法 再奔跑 [00:00:13] 니 생각에 모든 게 잠깐 [00:00:15] 不知你的想法 暂时 [00:00:15] 멈춘 듯이 정지해 있다가 [00:00:18] 好像停滞般暂停一会后 [00:00:18] 땡 하고 초록불로 바뀌는 순간 [00:00:24] 鸣报 变成绿灯的瞬间 [00:00:24] 계속해서 멀리 가는 듯해 [00:00:27] 似乎一直向远处奔跑 [00:00:27] 난 일부러 반대로 [00:00:29] 我故意反着来 [00:00:29] 또 노래는 힙합으로 틀었네 [00:00:32] 唱着嘻哈扭动着 [00:00:32] 난 일부로 반대로 [00:00:34] 我故意反着来 [00:00:34] She's so kind [00:00:35] 她真好心 [00:00:35] She's so vain [00:00:37] 她真虚荣 [00:00:37] 어쩔 땐 니 모습 때문에 [00:00:40] 有时因为你的样子 [00:00:40] 나도 모르게 엑셀을 밟는 듯 해 [00:00:45] 我也好像不知不觉地踩了油门 [00:00:45] She's so kind [00:00:46] 她真好心 [00:00:46] She's so vain [00:00:48] 她真虚荣 [00:00:48] 어쩔 땐 니 모습 때문에 [00:00:50] 有时因为你的样子 [00:00:50] 꽤 가사를 잘 쓰는 [00:00:52] 歌词写得相当好 [00:00:52] 랩퍼가 되고 싶기도 해 [00:00:55] 也想成为说唱歌手 [00:00:55] She's so sick [00:00:56] 她真恶心 [00:00:56] She's so stuck up [00:00:58] 她真傲慢 [00:00:58] 가끔씩 기타를 매고서 [00:01:00] 偶尔弹着吉他 [00:01:00] 큰 소리를 지르는 [00:01:02] 大声喊叫 [00:01:02] 록커가 되고 싶기도 해 [00:01:05] 也想成为摇滚歌手 [00:01:05] 시속 300킬로로 달려 [00:01:07] 以每时速300公里奔跑 [00:01:07] 최대한 람보르기니 처럼 달려 [00:01:10] 最大限地像兰博基尼一样奔跑 [00:01:10] 머릿속 꽉 박혀있는 복잡한 [00:01:12] 抛弃脑中紧紧铭记的 复杂的 [00:01:12] 생각들을 뒤로하고 더 달려 [00:01:15] 想法 再奔跑 [00:01:15] 니 생각에 모든 게 잠깐 [00:01:18] 不知你的想法 暂时 [00:01:18] 멈춘 듯이 정지해 있다가 [00:01:21] 好像停滞般暂停一会后 [00:01:21] 땡 하고 초록불로 바뀌는 순간 [00:01:47] 鸣报 变成绿灯的瞬间 [00:01:47] 우린 서로 멀리 간듯해 예 [00:01:51] 我们彼此离得太远 [00:01:51] 내가 되돌리기엔 [00:01:53] 我回过头 [00:01:53] 꽤 멀리까지 간 사람 같아 넌 [00:01:56] 你像是去到相当远地方的人似的 [00:01:56] 내가 되돌리기엔 [00:01:58] 我回过头 [00:01:58] She's so kind [00:01:59] 她真好心 [00:01:59] She's so vain [00:02:01] 她真虚荣 [00:02:01] 가끔씩 니 모습 때문에 [00:02:03] 有时因为你的样子 [00:02:03] 머릿속에 불이 나는 것 같아 [00:02:08] 脑中好像冒着火似的 [00:02:08] She's so kind [00:02:09] 她真好心 [00:02:09] She's so vain [00:02:11] 她真虚荣 [00:02:11] 어쩔 땐 니 모습 때문에 [00:02:14] 有时因为你的样子 [00:02:14] 꽤 가사를 잘 쓰는 [00:02:15] 歌词写得蛮好的 [00:02:15] 랩퍼가 되고 싶기도 해 [00:02:18] 也想成为说唱歌手 [00:02:18] She's so sick [00:02:20] 她真恶心 [00:02:20] She's so stuck up [00:02:21] 她真傲慢 [00:02:21] 가끔씩 기타를 매고서 [00:02:24] 偶尔弹着吉他 [00:02:24] 큰 소리를 지르는 [00:02:26] 大声喊叫 [00:02:26] 록커가 되고 싶기도 해 [00:02:29] 也想成为摇滚歌手 [00:02:29] 시속 300킬로로 달려 [00:02:31] 以每时速300公里奔跑 [00:02:31] 최대한 람보르기니 처럼 달려 [00:02:34] 最大限地像兰博基尼一样奔跑