독백 - 가리온 (Garion) // 오랜만에 보는 것 같아? 好像看了好久 "그런가?" 真的 한 1년 맞나? 우리 다시 본게 一年了吧 我在再次相见 "그런가?" 这样的 결혼하고 처음 만난 거니까, 结婚是第一次呢 그럼 1년 하고도 좀 더 된 것 같아 那么一年 好像还要再过一会儿 "그런가?" 这样的 근데 어때? 사는 건 재밌어? 但是如何 活着很好吗 "아주 재밌어 난 매일 웃고 지내 어때?" 很好 我每天都笑呢 뭐가 어때? 니가? 아님 내가? 啥 不是那 你吗 "니가 아님 내가? 허, 아니 우리가?" 不是我 难道是你啊 농담은 관두고 얘기나 좀 해 开玩笑就这样 我们聊聊 "무슨 얘기?" 聊什么 니 얘기를 들어볼래 你听过吗 "내 얘기 뭐?" 什么我听过吗 사실 듣고 싶었어 想听事实 니가 다시 나랑 만난 게 정말 기뻤어 你再次见到我很开心 "뭘 듣고 싶다는 말이야?" 这是什么想听的话啊 사실 말이야 바른 말이지 우린 남이 아니야 这是事实 我们又不是别人 "그게 대체 무슨 말이야??" 这到底是什么 내가 말했잖아 우린 남이 아니야 我不是说过了吗 我们又不是别人 거울 앞에 서있는 우리 말이야 站在镜子前面的我们 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 들리나? 春天 春天 春天 听到了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 들리나? 春天 春天 春天 听到了吗 "니 말뜻을 모른다는 것은 아니지만 무슨 말이든지 不知道你的意思 但是又是沈话 모순되면 안되는 걸 알지? 矛盾的话不行 知道吧 근데 니 말은 내가 변했다는 말이고 그 말을 하고 있는 但是你的话 是我编的话 想说这个 너와 나는 같은 사람 맞지?" 你我是合适的人吧 똑같지 니 눈빛, 그 몸짓, 가끔씩 一样的你的眼神 你的身材 偶尔 던지는 몹쓸 미소까지 너와 난 똑같지 留下的坏的微笑 你我一样 그만치! 난 널 알고 있다는 것 是吧 我知道你的 이건 협박이 아닌 애정이라는 것 这不是威胁 这是爱情 누구라도 알꺼야 내가 널 아낀다는 걸 不管是谁 知道的话 都会觉的我珍爱你 그걸 알고도 니가 내게 이런다는 거, 이해가 안 가 知道这个 我就是这样的 不理解吧 니가 날 무시하고 도망가? 你无视我 跑了啊 오만상 니 얼굴, 곧 큰일나, 조만간! 愁眉苦脸的你的脸 一定是什么大事吧 "오, 화났어? 니 맘에 상처가 났어? 哦 生气了 你心里受伤啦 눈빛을 보고 싶은데 눈은 왜 감았어? 想看你的颜色 怎么就闭上眼睛了 기억나, 항상 이러다가 덮어 记住 一直这样 되풀이하지 말고 눈앞에서 꺼져" 不想 在我眼前消失吧 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 들리나? 春天 春天 春天 听到了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 속을 봐, 내 속을 봐, 느끼나? 看看 看看 感觉到来了吗 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 들리나? 春天 春天 春天 听到了吗 10, 9, 8, 7, 6, 5 ,4, 3, 2, 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 여기 좀 봐, 너도 알다시피 나 看这 你也知道 쓸데없는 소리 쉽게 뱉는 건 아니지만 不是随随便便的发出声音的 가끔 지 혼자서 막 넘어가, 잊진 마