[00:00:00] 공황 (恐慌) - 기리보이 (Giriboy) [00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:06] 词:기리보이 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:기리보이 [00:00:19] // [00:00:19] 编曲:기리보이 [00:00:25] // [00:00:25] 나는 내가 될 수 없어 [00:00:27] 我无法超越我自己 [00:00:27] 내가 될 수 없어 [00:00:28] 无法超越我自己 [00:00:28] 어린 뇌가 될 수 없어 [00:00:30] 无法找到初心 [00:00:30] 어린 뇌가 될 수 없어 [00:00:31] 无法找到初心 [00:00:31] 혹여 타임머신 발견 해도 [00:00:33] 就算有时光穿梭的机器 [00:00:33] 돌아갈 순 없고 [00:00:34] 也无法回到从前 [00:00:34] 이 상황을 버티기엔 [00:00:36] 挣扎在这种状况之中 [00:00:36] 나는 너무 재밌어서 [00:00:37] 我感到非常有趣 [00:00:37] 세상은 커다란 벌집 야 [00:00:40] 世界就像一个大大的蜂窝 [00:00:40] 벌주다가 꿀 줘 [00:00:41] 得到教训之后 又会尝到甜处 [00:00:41] 꿈을 이룬 후에 난 [00:00:42] 实现梦想之后 [00:00:42] 더 길고 커다란 꿈 꿔 [00:00:44] 又会拥有一个漫长而宏大的梦想 [00:00:44] 반대로 꿈을 이룬 [00:00:45] 但是实现梦想 [00:00:45] 건 꿈을 잃은 것 [00:00:47] 失去梦想 [00:00:47] 솔직히 별 거 [00:00:48] 说实话这些并不算什么 [00:00:48] 아니더라 감사함을 죽여 [00:00:50] 要拥有感激之心 [00:00:50] 어리단 걸 알았을 때 [00:00:52] 当我知道我依旧很幼稚的时候 [00:00:52] 난 비로소 어른이 됐네 [00:00:53] 才意味着我已长大成人 [00:00:53] 따뜻하게 포장된 [00:00:55] 在这外表温暖的世界里 [00:00:55] 세상에 얼음이 됐네 [00:00:57] 我感到的只有寒冷 [00:00:57] 왜냐면 화려한 꽃들 밑에서 [00:00:58] 因为华丽多彩的花朵之下 [00:00:58] 거름이 됐기에 [00:01:00] 必须要有一寸沃土 [00:01:00] 그 시간들 사이에서 [00:01:01] 在那些时光之中 [00:01:01] 난 나름 거물이 됐네 [00:01:03] 我渐渐长大成人 [00:01:03] Mo money mo prob [00:01:06] // [00:01:06] 넥타이 안 매지만 [00:01:07] 虽然没有打领带 [00:01:07] 내 목을 졸라와 [00:01:08] 但我却感到窒息 [00:01:08] 너무 많은 일을 감당했어 [00:01:10] 我经历的太多 [00:01:10] 다시 돌아갈 순 없어 [00:01:12] 已经无法回头 [00:01:12] 그래서 내가 될 순 없어 [00:01:14] 所以我做不到 [00:01:14] 나는 내가 될 수 없어 [00:01:15] 我无法超越我自己 [00:01:15] 많은 일을 감당했어 [00:01:16] 我经历的太多 [00:01:16] 다시 돌아갈 순 없어 [00:01:18] 已经无法回头 [00:01:18] 그래서 내가 될 수 없어 [00:01:20] 所以我做不到 [00:01:20] 나는 내가 될 수 없어 [00:01:22] 我无法超越我自己 [00:01:22] I'm in the dark and [00:01:23] // [00:01:23] I start to f**king panic [00:01:35] // [00:01:35] I'm in the dark and [00:01:36] // [00:01:36] I start to f**king panic [00:01:47] // [00:01:47] 나는 내가 될 수 없어 [00:01:49] 我无法超越我自己 [00:01:49] 내가 될 수 없어 [00:01:50] 无法超越我自己 [00:01:50] 어린 뇌가 될 수 없어 [00:01:52] 无法找到初心 [00:01:52] 어린 뇌가 될 수 없어 [00:01:53] 无法找到初心 [00:01:53] 서빙일을 할 수 없어 [00:01:55] 我绝不会低头弯腰 [00:01:55] 내 머리가 너무 커져서 [00:01:56] 我的思想太过成熟 [00:01:56] 스무살 때보다 [00:01:58] 比起我20岁的时候 [00:01:58] 내 멘탈은 훨씬 어려서 [00:02:00] 我的精神不如从前 [00:02:00] 화를 참는 법을 잊었지 [00:02:02] 忘记了如何忍耐 [00:02:02] 언제부턴가 내 세상에 [00:02:04] 不知从何时开始我的世界中 [00:02:04] 불청객이 계속 개입됐어 [00:02:06] 不断出现不速之客 [00:02:06] 답은 하지만 다시 볼 일 없지 [00:02:08] 虽然我欢迎他们 但是我不想再见到他们 [00:02:08] 내 믿음은 너무 늙어버렸어 [00:02:10] 我的信任渐渐退化 [00:02:10] 미안 오늘 내일 해서 [00:02:12] 对比起 不管是今天 还是明天