[00:00:00] 焼肉デート (烧肉约会) - 大森靖子 (Oomori Seiko) [00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:09] 词:大森靖子 [00:00:19] // [00:00:19] 曲:大森靖子 [00:00:29] // [00:00:29] この世界からかくれんぼ [00:00:33] 和这个世界抓迷藏 [00:00:33] バカな歌に感動してたね [00:00:37] 听口水歌感动得一塌糊涂 [00:00:37] うずくまる女の子の絵ばかり [00:00:40] 画的尽是跪坐着的女孩子 [00:00:40] 描いて友達が [00:00:42] 是否感觉 [00:00:42] 増えた気がしてたの [00:00:44] 最近朋友变多了 [00:00:44] 運命をあしたから [00:00:48] 若是想从明天开始 [00:00:48] 変えたいなら [00:00:51] 改变此生命运 [00:00:51] 今日と同じように [00:00:54] 那只会和今天一样 [00:00:54] 今日こそはじゃなきゃだめだよ [00:01:00] 只有从今天开始行动才有可能 [00:01:00] Woo [00:01:01] // [00:01:01] ラストスマイルに [00:01:02] 即便为了最后的微笑 [00:01:02] 全部をかけても [00:01:04] 赌上一切 [00:01:04] 全然振り向いてくんなかったから [00:01:07] 他也完全不会为此回头 [00:01:07] See see see [00:01:08] // [00:01:08] いつもシルエットだけで [00:01:11] 不过是一个虚幻的影子 [00:01:11] ドキドキしてしまうのに [00:01:13] 就足以让我心悸不安 [00:01:13] ラストラブレター [00:01:14] 最后的情书 [00:01:14] 100ページかいて [00:01:16] 我足足写了100页 [00:01:16] 全然伝わらないって [00:01:18] 但是这份心意却丝毫未曾得到传递 [00:01:18] わかったの [00:01:19] 你明白吗 [00:01:19] See see seeいつか [00:01:20] 如果有机会 [00:01:20] しずかなとこで [00:01:23] 我想寻一个安静的地方 [00:01:23] 二人だけで話したいね [00:01:27] 就我们两个人好好谈谈心 [00:01:27] Botはソウル強気でも down [00:01:29] 自动回复是灵魂所在 即便要强也会沮丧 [00:01:29] 平凡なRTじゃつまんない [00:01:30] 一味地转发只会让我觉得无聊 [00:01:30] 米米米米ベイビーカモにされる [00:01:32] 被被被利用了 [00:01:32] Yoカモンカモン [00:01:33] Yo来吧 来吧 [00:01:33] ライドン風に? [00:01:34] 像Lydon那样吗 [00:01:34] そっちはアブナイ [00:01:35] 那里很危险 [00:01:35] 綺麗なジャイアンノンノンノン [00:01:36] 美丽的大巨人 不不不 [00:01:36] 意味わかんなくて [00:01:37] 虽然不知道什么意思 [00:01:37] オーケーおーけー [00:01:38] ok ok [00:01:38] 生きてるってだけわかれよ boy [00:01:39] 只是麻木地活着 分手吧 boy [00:01:39] 12345910 [00:01:40] 12345910 [00:01:40] すっ飛ばして生きてこうぜ友よ [00:01:42] 朋友们 放下包袱 好好活下去 [00:01:42] 心の友はここにいるよ [00:01:44] 知心的朋友就在这里 [00:01:44] ねえ君は誰? [00:01:44] 呐 你是谁 [00:01:44] 好きなタレ選んで食べてね [00:01:45] 选你喜欢的食物来吃吧 [00:01:45] やきにく [00:02:05] 烤肉 [00:02:05] 運命をあしたから変えたいなら [00:02:12] 若是想从明天开始改变此生命运 [00:02:12] 今日よりすこしだけ [00:02:15] 就要比今天多努力一点点 [00:02:15] ハイもダウンもどでかくよろしく [00:02:21] 不管是高兴还是沮丧 总而言之多多关照 [00:02:21] Woo [00:02:22] // [00:02:22] 嫌いな食べもの教えといたじゃん [00:02:25] 不喜欢吃的食物 我早已告诉过你 [00:02:25] 全然覚えてくれてないなんて [00:02:28] 可你却没有记住 [00:02:28] See see see [00:02:28] // [00:02:28] いつか死ぬとき一緒じゃなくて [00:02:32] 当我们即将离开人世的时候 [00:02:32] いいって証拠じゃん [00:02:34] 即便不能一起 那又如何 证据早已留下 [00:02:34] 嫌いな人の話をするとき [00:02:37] 与讨厌的人讲话的时候 [00:02:37] 軽蔑してる目なんてやめてよ [00:02:40] 能不能藏好那轻蔑的眼神 [00:02:40] See see see [00:02:40] // [00:02:40] わかってるの私が