[00:00:00] Remedy - Professor Green [00:00:01] // [00:00:01] I sell it by the bottle [00:00:05] 我把它装进瓶子卖出 [00:00:05] Oh I'll make it last all night [00:00:09] 我会让它持续一整夜 [00:00:09] Don't worry 'bout tomorrow [00:00:14] 不要为明天而担心 [00:00:14] I got the remedy [00:00:16] 我会改过自新 [00:00:16] Oh we let it go [00:00:19] 让我们放它而去 [00:00:19] So won't you come sit next to me I got the remedy oh [00:00:25] 你不会过来坐在我身边,我已改过自新 [00:00:25] You never know [00:00:26] 你不会知道 [00:00:26] Oh i could give you what you need [00:00:30] 我会给你你要的一切 [00:00:30] I got the remedy [00:00:33] 我会改过自新 [00:00:33] My life's enough for anyone to get gassed [00:00:34] 我的生活富足,可以帮助任何人 [00:00:34] I could hit a bungalow [00:00:36] 我撞倒小屋 [00:00:36] 8 in a bin bag and still get a quick lash table [00:00:38] 8只袋子,我还是快速冲了出去 [00:00:38] Looking like November the 5th [00:00:40] 就像11月5号那天 [00:00:40] I won't remember anything memories are myths [00:00:41] 我不记得那些神秘的记忆 [00:00:41] I'm a piss artist [00:00:42] 我是个酒鬼艺术家 [00:00:42] It's an art to me last seen partying with Charlie Sheen [00:00:44] 上次在派对上看到Charlie Sheen对我来说是种艺术 [00:00:44] True its half ten and I'm looking in the mirror at me [00:00:47] 10点半的时候我看着镜子中的自己 [00:00:47] So how come I can see two and a half men [00:00:50] 我怎么会看到两个半男人 [00:00:50] I sell it by the bottle [00:00:53] 我把它装进瓶子卖出 [00:00:53] Oh I'll make it last all night [00:00:57] 我会让它持续一整夜 [00:00:57] Don't worry 'bout tomorrow [00:01:03] 不要为明天而担心 [00:01:03] I got the remedy [00:01:04] 我会改过自新 [00:01:04] Oh we let it go [00:01:08] 让我们放它而去 [00:01:08] So won't you come sit next to me I got the remedy oh [00:01:13] 你不会过来坐在我身边,我已改过自新 [00:01:13] You never know [00:01:16] 你不会知道 [00:01:16] Oh i could give you what you need [00:01:18] 我会给你你要的一切 [00:01:18] I got the remedy [00:01:21] 我会改过自新 [00:01:21] She got me in her eyes no c s I'm in a vibe on a hype [00:01:25] 她含情脉脉地看着我,我们渐渐融入了这个气氛 [00:01:25] I could go all night no re-est flow b-est no t-est [00:01:28] 我们可以整晚不休息,也不做功课 [00:01:28] Got chicks brain training no d s [00:01:30] 我们思维简单 [00:01:30] Jolly cuase I bring my buds [00:01:31] 我们狂欢不已 [00:01:31] Between my thigh [00:01:32] 在我身体上 [00:01:32] And my ball's a bag a my monk man am I drunk [00:01:35] 我如此兴奋,我想我醉了 [00:01:35] And high won't somebody body send Kate Nash my love [00:01:38] Kate Nash会带给我我的真爱吗 [00:01:38] In a state of confusion soberness is a problem [00:01:40] 在一个混乱的世界里,清醒的认识很奇怪的 [00:01:40] I solve by way of solution [00:01:42] 我找到了解决问题的方法 [00:01:42] I'm gonna start a revolution [00:01:43] 我将引发一场革命 [00:01:43] With my recipe put it in a bottle [00:01:44] 我会把我的菜单放进瓶子里 [00:01:44] Call it the remedy anybody every say [00:01:46] 我会改过自新,你们听得到吗 [00:01:46] They'll better me in rap [00:01:47] 他们以为我只是在说吗 [00:01:47] You know I got the remedy for that are you mad [00:01:49] 你知道我已经改过自新,你疯了吗 [00:01:49] You need medicine [00:01:50] 你需要吃药了 [00:01:50] Therapy in fact and you know [00:01:52] 你知道问题的症结所在 [00:01:52] I got the remedy for that are you mad blood [00:01:54] 你知道我已经改过自新,你疯了吗 [00:01:54] I sell it by the bottle [00:01:58] 我把它装进瓶子卖出 [00:01:58] Oh I'll make it last all night [00:02:02] 我会让它持续一整夜 404

404,您请求的文件不存在!