[00:00:00] Pray - 嵐 (あらし) [00:00:08] // [00:00:08] 词:IROCO-STAR/村松裕子 [00:00:16] // [00:00:16] 曲:Erik Lidbom/wonder note [00:00:24] // [00:00:24] 全部変わっていくんだ [00:00:27] 一切都在渐渐改变 [00:00:27] 温もり去ってくすんだ [00:00:30] 温暖慢慢淡去 [00:00:30] 見慣れた街もいつの頃か [00:00:33] 熟悉的街道 [00:00:33] 記憶なくしたまま [00:00:36] 不知何时起竟也不再记得 [00:00:36] ふいに漏らした吐息が [00:00:39] 不经意的叹息 [00:00:39] 儚い夢に混ざって [00:00:42] 融入虚幻的梦境中 [00:00:42] 人知れず [00:00:45] 悄悄地 [00:00:45] 舞い上がってく fade out baby [00:00:48] 飞舞着 fade out baby [00:00:48] 単純に笑えなくて [00:00:51] 再也无法露出无邪的笑容 [00:00:51] 冷たい風に凍える夜も [00:00:54] 寒风席卷的夜里 [00:00:54] 感情を揺らしている [00:00:57] 动摇着感情 [00:00:57] 胸の奥底で微かに灯る希望 [00:01:01] 心底闪着微光的希望啊 [00:01:01] 消えないで [00:01:09] 请不要消失 [00:01:09] 止め処なく流れる時間 [00:01:12] 仿佛被无情流逝的时光 [00:01:12] ひとり置き去りにされたようで [00:01:15] 抛在了身后 [00:01:15] 静かにそっと降る雪 [00:01:18] 雪悄然飘落 [00:01:18] 傘もなく肩に積もる [00:01:21] 不撑伞任雪积在肩头 [00:01:21] 2度と取り戻せない [00:01:24] 这份感情无法挽回 [00:01:24] でもきっと新たな出逢い [00:01:27] 但一定会有新的邂逅 [00:01:27] 繰り返して必ず歩き出せる [00:01:33] 反反复复中 定能再次前进 [00:01:33] 今日もモノクロの世界で [00:01:36] 今天依旧在黑白世界中 [00:01:36] ヒカリの出口探し続けて [00:01:39] 寻找着光明的出口 [00:01:39] 白く染まる足元 [00:01:42] 地上覆着积雪 [00:01:42] 一歩ずつ溶かすけれど [00:01:45] 随着脚步渐渐融化 [00:01:45] そうでもまだ [00:01:48] 但是 [00:01:48] 心は止まったまま [00:02:03] 心却仍停留在原处 [00:02:03] 「全部受け止めてる」って [00:02:06] 虽逞强说 [00:02:06] 強がるフリをしたって [00:02:09] “我会接受一切” [00:02:09] 慣れない現実今もまだ [00:02:12] 在无法习惯的现实面前 [00:02:12] 背中を向けたまま [00:02:15] 还是一味逃避至今 [00:02:15] 笑顔溢れてた場所で [00:02:18] 曾经充满笑容的地方 [00:02:18] 流れる音や香りが [00:02:21] 传来的声音和味道 [00:02:21] いとしさを [00:02:24] 唤起 [00:02:24] 映し出している play back baby [00:02:27] 那份温情 play back baby [00:02:27] 簡単に進めなくて [00:02:30] 无法轻易前进 [00:02:30] 悴んだ手は戸惑いの中 [00:02:33] 衣带渐宽却依旧迷茫 [00:02:33] 表情緩められない [00:02:36] 紧绷的表情无法放松下来 [00:02:36] 切ない痛み癒す高鳴る鼓動 [00:02:40] 高鸣的心跳抚慰悲切伤痛的心 [00:02:40] 止まないで [00:02:48] 请不要停止 [00:02:48] 限られた僅かな時間 [00:02:51] 在瞬息般的时间里 [00:02:51] 何もかもカタチを変えていく [00:02:54] 一切都变了模样 [00:02:54] アングルそっと外して [00:02:57] 轻轻移开镜头 [00:02:57] 見上げた冬空の向こう [00:03:00] 抬头仰望冬日的天空彼端 [00:03:00] 無限に広がるキャンバス [00:03:03] 仿佛无垠的画布 [00:03:03] 遠くで星屑降らす [00:03:06] 星屑遥遥落下 [00:03:06] だけど今は何にも描けなくて [00:03:12] 可如今却什么都描绘不出 [00:03:12] 遠くぼやけてる未来へ [00:03:15] 相信一定会有道路 [00:03:15] 続く道があるって信じて [00:03:18] 通向遥远模糊的未来 [00:03:18] 深く残る傷跡 [00:03:21] 即使渐渐面对 [00:03:21] 少しずつ向き合っても [00:03:24] 深深烙下的伤口 [00:03:24] そうでもまだ瞳は霞んだまま [00:03:32] 双眼却依旧一片模糊 [00:03:32] そんな時もあったと想い出す [00:03:37] 想起曾有过那样的时光 404

404,您请求的文件不存在!