[00:00:00] Next 2 U -eUC- - SawanoHiroyuki[nZk [00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:06] 词:HIROYUKI SAWANO/cAnON. [00:00:13] // [00:00:13] 曲:HIROYUKI SAWANO [00:00:20] // [00:00:20] フリだけの答えとエール [00:00:23] 徒剩虚伪的解答和声援 [00:00:23] タイで演奏をつなぐ [00:00:25] 借助延音线连结起演奏 [00:00:25] 微笑む零度を抱いた希望 [00:00:30] 拥抱着零度微笑的希望 [00:00:30] 選ぶため並べる期待のない朝に [00:00:35] 决定不再依靠 单纯为了选择 [00:00:35] 凭れるのは止めた [00:00:40] 而一一列举的 毫无期待的清晨 [00:00:40] そっとリングなぞる [00:00:44] 轻轻地抚摸着指环 [00:00:44] 左の手が触れた愛と夢 [00:00:50] 左手所触碰的爱和梦 [00:00:50] 歌われるクリーンな喜怒 [00:00:52] 被讴歌的纯粹的喜和怒 [00:00:52] 目的もない糧 [00:00:55] 精神的食粮已失去目的 [00:00:55] 不安定な栄光の音 [00:00:59] 不安稳的荣光之音 [00:00:59] Take off my sought idol [00:01:02] 卸下崇拜的向往 [00:01:02] Then I can breathe in so deep [00:01:04] 我就能深呼吸 [00:01:04] 嫌いな大人の影が [00:01:07] 所厌恶的大人们的身影 [00:01:07] 重なるように消えた [00:01:10] 交叠成一体消失了踪迹 [00:01:10] 委ねる理想を捨てれば [00:01:14] 如果舍弃理想这一心灵寄托 [00:01:14] 次の時間へのコール [00:01:30] 便就向着下一秒大声地呼喊 [00:01:30] Have I still been cared [00:01:31] 是否我依然在乎 [00:01:31] We've been together after all these days [00:01:35] 经过那么长时间我们还会在一起 [00:01:35] No much time talking over day and night [00:01:40] 日日夜夜我们再也没那么多时间倾诉彼此 [00:01:40] When I feel your stare [00:01:41] 当我感受到你的目光 [00:01:41] My heart's like flying high above the phase [00:01:45] 我的心像是徜徉天际 [00:01:45] Maybe we'll overcome the scars [00:01:50] 或许我们会克服那些创伤 [00:01:50] You want me to be free [00:01:53] 你希望我能自由 [00:01:53] Free from legacies free like meteors [00:01:59] 像流星般逃离所有 [00:01:59] That's why I cried since I've been attended to so kindly [00:02:05] 因为我总是加入其中 这是我哭泣的原因 [00:02:05] You're who make my makeup's off [00:02:09] 你就是我妆容哭花的原因 [00:02:09] Take off my sought idol [00:02:11] 卸下崇拜的向往 [00:02:11] Then I can breathe in so deep [00:02:14] 我就能深呼吸 [00:02:14] We had paced back and forth all that time [00:02:17] 自始至终 我们总是会来回徘徊 [00:02:17] You do never know that love I felt [00:02:20] 你根本不懂我心中的爱 [00:02:20] I can be an ordinary girl [00:02:24] 我只是个普通的女孩 [00:02:24] While I've been right next to you [00:02:49] 而我会在你身边 [00:02:49] Won't you promise me [00:02:51] 你是否会答应我 [00:02:51] No matter how far apart [00:02:54] 无论相隔多远 [00:02:54] Always keep thinking of me [00:02:56] 都会思念我 [00:02:56] We must be heart to heart [00:02:59] 我们一定要心心相印 [00:02:59] Baby twinkle twinkle [00:03:02] 宝贝 一闪一闪 [00:03:02] My little fortunate star [00:03:05] 我的小幸运星 [00:03:05] Are you with me [00:03:09] 你是否随我一起 [00:03:09] Take off my sought idol [00:03:11] 卸下崇拜的向往 [00:03:11] Then I can breathe in so deep [00:03:14] 我就能深呼吸 [00:03:14] 嫌いな大人の影が [00:03:17] 所厌恶的大人们的身影 [00:03:17] 重なるように消えた [00:03:20] 交叠成一体消失了踪迹 [00:03:20] 委ねる理想を捨てれば [00:03:24] 如果舍弃理想这一心灵寄托 [00:03:24] Take off my dress and crown [00:03:26] 褪去裙子和王冠 [00:03:26] Then I can fall sound asleep [00:03:29] 我陷入沉沉的睡意 [00:03:29] 乾いた言葉の雨が [00:03:32] 已然枯竭的言语甘霖 [00:03:32] 埃のように消えた [00:03:35] 如尘埃般化为乌有 [00:03:35] 鍵を失くしかけた [00:03:39] 那是险些失去钥匙的