[00:00:00] Raw Sh!t (Prod. By DJ Wegun) - 박재범 (朴宰范) [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 词:박재범 [00:00:05] // [00:00:05] 曲:DJ Wegun [00:00:08] // [00:00:08] 编曲:DJ Wegun [00:00:10] // [00:00:10] I made it made it [00:00:11] 我成功了 我成功了 [00:00:11] Like construction boy [00:00:12] 就像一个建筑师 [00:00:12] I paved the way [00:00:13] 铺平了通往成功的道路 [00:00:13] I'm cakin' cakin' f**k you [00:00:14] 我和女孩们打情骂俏 [00:00:14] I'm gettin' paid today [00:00:15] 今天我获得酬劳 [00:00:15] And every other day matter of fact [00:00:17] 实际上我每天都赚得盆满钵满 [00:00:17] Pat on the back [00:00:18] 不吝啬赞扬 [00:00:18] If you made the shot [00:00:19] 如果你也能取得成功 [00:00:19] Then I'm the one who made the play [00:00:20] 我就是那个掌控全局的人 [00:00:20] This right here ain't [00:00:21] 现在我唱的这首歌 [00:00:21] For k pop fans no k pop dance [00:00:23] 并不是迎合K-Pop粉丝也不跳K-Pop的舞蹈 [00:00:23] Shots in the stomach AR ab [00:00:25] 也能像AR ab一样击中你内心 [00:00:25] But no bullets man [00:00:26] 不过不是用子弹 [00:00:26] I'm talking about that dark liquor [00:00:27] 我说的是像dark liquor那样的冲击感 [00:00:27] Hard spitta' broad getta' success [00:00:29] 强有力而影响深远的那种成功 [00:00:29] I'm gettin' to that far quicka' [00:00:31] 我以超乎想象的速度向他靠近 [00:00:31] This that moment of clarity [00:00:32] 这样清晰的时刻 [00:00:32] Mic burstin' into flames [00:00:33] 麦克风似乎被点燃 [00:00:33] Like I filled it with kerosene [00:00:35] 就好像是我往里面注满火油 [00:00:35] Life is a pretty bitch [00:00:36] 生活就是一个妖艳贱货 [00:00:36] And I'm askin' where is she [00:00:37] 我就想问问她现在到底在哪里 [00:00:37] Tell me please so I can find her [00:00:38] 请告诉我去哪里才能找到她 [00:00:38] And then ask her to marry me [00:00:40] 然后让她嫁给我 [00:00:40] Yeah this legendary flow call it [00:00:42] 这样有名的flow [00:00:42] Pac call it jov [00:00:43] Pac 称之为 jov [00:00:43] Yeah I'm bussin' down yo [00:00:44] 让我来收个尾 [00:00:44] Do sucka how you wanna go [00:00:45] 告诉我你的去向 [00:00:45] Eenie miny Moe [00:00:46] // [00:00:46] Pick and choose either way [00:00:47] 你想选哪个都可以 [00:00:47] You lose when I'm in the booth [00:00:49] 只要我在场 你永远是输家 [00:00:49] Have [00:00:49] 让这些 [00:00:49] These rappers shakin' [00:00:50] rapper们 [00:00:50] In their boots [00:00:54] 穿着靴子还吓得发抖 [00:00:54] 전설적인 순간 [00:00:55] 传说般的瞬间 [00:00:55] 내 스케쥴 표를 보면 [00:00:56] 看我行程表的话 [00:00:56] 알게 될 걸 who's hot [00:00:58] 就知道是谁红了 [00:00:58] 나 말고 누가 [00:00:59] 除了我还有谁 [00:00:59] R&B 명반을 내고 나서 바로 [00:01:00] 用经典的R&B [00:01:00] 이 비트를 위해 rap해 boom bap [00:01:03] 就是用这个节奏来唱 rap boom bap [00:01:03] Yeah I bust it [00:01:04] 我就要打破它 [00:01:04] 티머니 카드가 충전된 것처럼 [00:01:06] 就像给T-money充值一样 [00:01:06] Nothin' aomg는 내 맘속에서부터 [00:01:08] Nothin' aomg是从我内心开始的 [00:01:08] 시작됐지 이제 누가 봐도 [00:01:10] 现在无论是谁看来 [00:01:10] Number 1 f**k a gun [00:01:12] 我就是第一 去他们的 [00:01:12] 내 무기는 내 깡 [00:01:13] 我的武器就是我的枪 [00:01:13] 탄산 랩을 소다 뱉어 [00:01:14] 碳酸苏打吐出rap [00:01:14] 탄산 랩을 소다 뱉어 유치하니 [00:01:16] 碳酸苏打吐出Rap 幼稚吧 [00:01:16] 박재범은 찌찌 파티로 [00:01:18] 朴宰范 用派对 [00:01:18] 인기를 유지하지 [00:01:19] 维持人气 [00:01:19] Nah 몸짱들은 연예계에 널렸어 [00:01:21] 身材好的人在演艺圈走红