[00:00:00] Empty + 끼부리지마 + Smile Again (空虚 + 不要耍花招 + 再次微笑) (Live) - WINNER (위너) [00:00:03] // [00:00:03] 거울 속에 내 모습은 [00:00:04] 镜子里我的模样 [00:00:04] 텅 빈 것처럼 공허해 [00:00:08] 掏空了般空虚 [00:00:08] 혼자 길을 걸어봐도 [00:00:09] 即使独自走路 [00:00:09] 텅 빈 거리 너무 공허해 [00:00:13] 空荡荡的街道也让人无比空虚 [00:00:13] Da ra dat dat dat dat dat dat [00:00:16] // [00:00:16] Baby don't worry [00:00:19] // [00:00:19] 너란 꿈에서 깬 [00:00:20] 从你这场梦中醒来 [00:00:20] 현실의 아침은 공허해 [00:00:24] 现实的早晨那么空虚 [00:00:24] 아침을 맞이 하면서 다시 자각해 [00:00:27] 迎来早晨 再次醒悟 [00:00:27] 날 깨워주는 건 네가 아닌 알람벨 [00:00:29] 叫醒我的不是你 而是闹钟声 [00:00:29] 빌어먹을 침대는 왜 이리 넓적해 [00:00:32] 这该死的床铺为什么这么宽大 [00:00:32] 허허벌판 같은 맘에 [00:00:33] 空旷的心上 [00:00:33] 시린 바람만 부네 [00:00:35] 只有冷风在吹 [00:00:35] 나는 빈 껍데기 너 없인 겁쟁이 [00:00:37] 我只是一具空壳 没有你就是胆小鬼 [00:00:37] 주위 사람들의 동정의 눈빛이 [00:00:40] 周围人的同情眼神 [00:00:40] 날 죽게 만들어 [00:00:42] 让我难过至死 [00:00:42] No what a day [00:00:43] // [00:00:43] 하루 시작 하기 전에 무심코 본 [00:00:45] 一天开始之前 无意看了一眼 [00:00:45] 镜中我的模样 空洞无物般空虚 [00:00:49] // [00:00:49] 没有一丝微笑 [00:00:51] // [00:00:51] 独自一人漫步空荡的街道 如此空虚 [00:00:54] // [00:00:54] 如心一样的安静 [00:00:56] // [00:00:56] Da ra dat dat dat dat dat dat [00:00:58] // [00:00:58] Baby don't worry [00:01:00] // [00:01:00] Da dat dat dat da ra [00:01:01] // [00:01:01] 在与你的梦中惊醒 现实的早晨如此空虚 [00:01:05] // [00:01:05] 我的心真的好空虚 [00:01:07] // [00:01:07] 已然结束 我的你啊 在哪里 [00:01:16] // [00:01:16] 如今我们 成为回忆 [00:01:22] // [00:01:22] 曾经幸福 别忘记我 还要再见 [00:01:28] // [00:01:28] 좋았던 날들과 슬펐던 날들 [00:01:30] 曾经开心的日子 悲伤的日子 [00:01:30] 힘들었던 날들과 [00:01:32] 难过的日子 [00:01:32] 행복했던 날들 [00:01:33] 和幸福的日子 [00:01:33] 이젠 지나 가버린 시간 속에 [00:01:35] 现在 在流逝的时间里 [00:01:35] 추억이 되어 과거에 머물러 있는 [00:01:37] 化作回忆 停留在过往的 [00:01:37] 그대와 나는 over [00:01:39] 你和我 结束了 [00:01:39] 현실로 돌아온 것 같아 [00:01:41] 仿佛回到现实 [00:01:41] 삶의 이유가 사라져 [00:01:42] 失去了活下去的理由 [00:01:42] 머리가 복잡해 [00:01:44] 头脑一片混乱 [00:01:44] 아침에 눈을 뜨면 [00:01:45] 早晨睁开眼 [00:01:45] 가슴이 텅 빈 것 같이 [00:01:46] 心里就像掏空了一般 [00:01:46] 공허함을 느껴 [00:01:47] 感到无比空虚 [00:01:47] 너를 만나기 전과 똑같아 [00:01:49] 就像和你相遇之前一样 [00:01:49] 镜中我的模样 空洞无物般空虚 [00:01:53] // [00:01:53] 没有一丝微笑 [00:01:55] // [00:01:55] 独自一人漫步空荡的街道 如此空虚 [00:01:58] // [00:01:58] 如心一样的安静 [00:02:00] // [00:02:00] Da ra dat dat dat dat dat dat [00:02:02] // [00:02:02] Baby don't worry [00:02:04] // [00:02:04] Da dat dat dat da ra [00:02:05] // [00:02:05] 在与你的梦中惊醒 [00:02:07] // [00:02:07] 现实的早晨如此空虚 [00:02:09] // [00:02:09] 我的心真的好空虚 [00:02:11] // [00:02:11] 已然结束 我的你啊 在哪里 [00:02:20] // [00:02:20] 如今我们 成为回忆 [00:02:26] // [00:02:26] 曾经幸福 别忘记我 还要再见 [00:02:32] // [00:02:32] 아직 아른거려요 [00:02:36] 依旧在眼前浮现 [00:02:36] 눈을 감으면 점점 [00:02:40] 闭上双眼 渐渐 [00:02:40] 무뎌 지겠죠 시간이 지나면 [00:02:44] 变得麻木 纵然时间流逝 [00:02:44] 후회하지는 않아요 [00:02:47] 也不会后悔 [00:02:47] 좀 아쉬울 뿐이죠 [00:02:49] 只是有些遗憾 [00:02:49] 보고 싶지는 않아요 [00:02:51] 不会想见你 [00:02:51] 그대가 그리울 뿐이죠 [00:02:54] 只会想念你 [00:02:54] 예전 같지 않은 [00:02:54] 不复从前的我 [00:02:54] 내 모습이 점점 두려워 [00:02:57] 渐渐让自己害怕 [00:02:57] 미소가 없어 표정엔 [00:02:59] 没有微笑 面无表情 [00:02:59] 약해져만 가는 [00:03:00] 我害怕看到 [00:03:00] 내 자신을 보기가 무서워 [00:03:02] 逐渐变弱的自己 [00:03:02] 내 마음처럼 조용해 [00:03:04] 寂静得如同我的心 [00:03:04] 네가 없는 내 주위는 [00:03:05] 我的周围没有你 [00:03:05] 공기 조차 무거워 [00:03:09] 连空气也无比沉重 [00:03:09] 너란 꿈에서 깬 [00:03:11] 从你这场梦中醒来 [00:03:11] 현실의 아침이 [00:03:15] 现实的早晨 [00:03:15] 已然结束 (已然结束) [00:03:19] // [00:03:19] 我的你啊 在哪里 (在哪里) [00:03:26] // [00:03:26] 成为回忆 [00:03:30] // [00:03:30] 曾经幸福 (曾经幸福) [00:03:32] // [00:03:32] 别忘记我 (别忘记我) [00:03:35] // [00:03:35] 还要再见 [00:04:28] // [00:04:28] 끼 좀 부리지마 너 땜에 [00:04:30] 不要耍花招 [00:04:30] 난 매일매일 불안해 [00:04:33] 我因你而每天感到不安 [00:04:33] 오늘도 빌어 빌어 [00:04:34] 今天也在祈求祈求 [00:04:34] 딴 사람이 널 채 가지 않게 [00:04:38] 希望你不要被别人俘获芳心 [00:04:38] 넌 항상 왜 이렇게 [00:04:41] 为什么你总是这样 [00:04:41] 오빠라는 사람이 많어 [00:04:44] 有那么多哥哥 [00:04:44] 친하단 말만 하곤 [00:04:46] 你只说是因为很亲近 [00:04:46] 왜 다른 설명이 없어 [00:04:49] 为什么没有别的解释 [00:04:49] 언니 만난다면서 [00:04:51] 说是去见姐姐 [00:04:51] 전화기는 왜 꺼져있어 [00:04:54] 可是为什么电话关机 [00:04:54] 웃겨 정말 화는 [00:04:56] 搞笑 为什么 [00:04:56] 왜 네가 내는 건데 [00:04:59] 生气的却是你 [00:04:59] 한번은 속아도 두 번은 안 속아 [00:05:02] 被骗了一次 不会有第二次 [00:05:02] 나도 어디서 꿀리진 않아 남보다 [00:05:05] 我也没有哪里 对不住你的地方 比起别人 [00:05:05] 이 남자 저 남자 조금씩 간보다 [00:05:07] 和这个男人那个男人 一点点对比 [00:05:07] 또 질리면 KICK하고 [00:05:08] 又厌倦了的话 就踢开 [00:05:08] 차버린 뒤 돌아와 [00:05:10] 被甩后回过身 [00:05:10] 거긴 왜 또 간대 [00:05:11] 那边为什么又走了 [00:05:11] 당연히 안돼 [00:05:13] 当然不行 [00:05:13] 남자는 나 빼고 다 한패 [00:05:15] 除我之外的男人都是一伙的 [00:05:15] 니꺼 바로 여기 있잖아 [00:05:16] 你的男人就在这里 [00:05:16] 탐내지마 남의 떡 [00:05:18] 不要贪心别人碗里的饭 [00:05:18] 정신차리라 하다 [00:05:19] 说着清醒点吧 [00:05:19] 내가 정신 나가겠어 [00:05:22] 我却要神魂颠倒 [00:05:22] 장난치지마 [00:05:24] 不要开玩笑 [00:05:24] 나 장난 아니야 [00:05:27] 我不是说笑 [00:05:27] 짜증내지마 [00:05:30] 你不要烦躁 [00:05:30] 더 짜증나니까 [00:05:31] 因为我更加烦躁 [00:05:31] 끼 좀 부리지마 너 땜에 [00:05:34] 不要耍花招 [00:05:34] 난 매일매일 불안해 [00:05:37] 我因你而每天感到不安 [00:05:37] 오늘도 빌어 빌어 [00:05:38] 今天也在祈求祈求 [00:05:38] 딴 사람이 너를 채가지 않게 [00:05:42] 希望你不要被别人俘获芳心 [00:05:42] 끼 좀 부리지마 솔직히 [00:05:45] 不要耍花招 [00:05:45] 넌 해도 해도 너무해 [00:05:47] 说实话你也太过分了 [00:05:47] 오늘도 빌어 빌어 [00:05:49] 今天也在祈求祈求 [00:05:49] 딴 놈에게 널 뺏기지 않게 [00:05:52] 希望你不要被别人抢走 [00:05:52] 진한 화장하고 친구 집 [00:05:55] 画了浓妆 你却说 [00:05:55] 간다니 참 어이없어 [00:05:58] 去朋友家 真是无语 [00:05:58] 오늘따라 치마는 [00:06:00] 为什么今天裙子 [00:06:00] 왜 이리 짧은 건데 [00:06:04] 格外短呢 [00:06:04] 날 사랑한다는 거 [00:06:06] 你对我的爱 [00:06:06] 누구보다 잘 알고 있어 [00:06:09] 我比任何人都清楚 [00:06:09] 오해라는 네 말 진짜 믿고 싶어 [00:06:14] 我真的想相信 你所说的误会 [00:06:14] 긴 긴 기다림 끝에 드디어 [00:06:17] 漫长等待的最终 [00:06:17] 일찍 잤다는 네 전화가 오셨네 [00:06:20] 你打电话来说早早睡了 [00:06:20] 재밌게 놀았냐 욱 하고 싶어도 [00:06:22] 虽然想生气地问你玩的开心吗 [00:06:22] 참을 수 밖에 너 훅 떠날까 봐 [00:06:24] 我只能忍耐 因为怕你离我而去 [00:06:24] 눈웃음 치고 [00:06:25] 摆出笑眼 [00:06:25] 꼬리치고 [00:06:26] 摇尾撒娇 [00:06:26] 혼자 북치고 [00:06:27] 独自在心里 [00:06:27] 장구치고 [00:06:27] 敲锣打鼓 [00:06:27] 잊을 만 하면 다시 내게 돌아와 [00:06:29] 如果可以忘记 再次回来我身边 [00:06:29] 뒤통수 치고 [00:06:30] 痛击后脑勺 [00:06:30] 이미 온 동네방네 소문났어 [00:06:32] 这小道消息已经传遍整个小区 [00:06:32] 어젯밤 너 어딨었어 [00:06:34] 昨晚你在哪 [00:06:34] 차라리 거짓말 해줘 [00:06:36] 不如对我说谎吧 [00:06:36] 장난치지마 [00:06:39] 不要开玩笑 [00:06:39] 나 장난 아니야 [00:06:42] 我不是说笑 [00:06:42] 짜증내지마 [00:06:44] 你不要烦躁 [00:06:44] 더 짜증나니까 [00:06:46] 因为我更加烦躁 [00:06:46] 끼 좀 부리지마 너 땜에 [00:06:49] 不要耍花招 [00:06:49] 난 매일매일 불안해 [00:06:51] 我因你而每天感到不安 [00:06:51] 오늘도 빌어 빌어 [00:06:53] 今天也在祈求祈求 [00:06:53] 딴 사람이 너를 채가지 않게 [00:06:57] 希望你不要被别人俘获芳心 [00:06:57] 끼 좀 부리지마 솔직히 [00:06:59] 不要耍花招 [00:06:59] 넌 해도 해도 너무해 [00:07:02] 说实话你也太过分了 [00:07:02] 오늘도 빌어 빌어 [00:07:04] 今天也在祈求祈求 [00:07:04] 딴 놈에게 널 뺏기지 않게 [00:07:07] 希望你不要被别人抢走 [00:07:07] 웃기만 하지 좀 말고 [00:07:10] 不要搞笑了 [00:07:10] 내 생각 좀 해봐 [00:07:13] 为我考虑一下吧 [00:07:13] 너 떠나면 아무것도 [00:07:15] 你离开我的话 [00:07:15] 남는 게 없어 난 [00:07:18] 我就一无所有 [00:07:18] 울기만 하지 좀 말고 [00:07:21] 不要总是让我哭泣 [00:07:21] 내 생각 좀 해봐 [00:07:23] 为我考虑一下吧 [00:07:23] 속아주는 것도 [00:07:25] 心甘情愿被你骗 [00:07:25] 이젠 마지막이야 [00:07:28] 现在也是最后一次了 [00:07:28] Everybody say [00:07:29] // [00:07:29] Eh oh eh oh [00:07:31] // [00:07:31] Da da da da da [00:07:33] // [00:07:33] We gonna make it loud [00:07:34] // [00:07:34] Eh oh eh oh [00:07:37] // [00:07:37] Da da da da da [00:07:38] // [00:07:38] Everybody say [00:07:39] // [00:07:39] Eh oh eh oh [00:07:42] // [00:07:42] Da da da da da [00:07:44] // [00:07:44] We gonna make it loud [00:07:45] // [00:07:45] Eh oh eh oh [00:07:47] // [00:07:47] Da da da da da [00:07:59] // [00:07:59] 눈이 젖는다 물이 흐른다 [00:08:02] 眼眶湿润 泪水流淌 [00:08:02] 두 뺨에 맺힌다 [00:08:06] 凝结在脸颊 [00:08:06] 툭 떨어진다 검게 번진다 [00:08:10] 蓦然滴落 浸染开来 [00:08:10] 오늘도 넌 울고 있다 [00:08:13] 今天你也在哭泣 [00:08:13] 울지 말라고 수없이 달래도 [00:08:16] 即使无数次安慰你不要哭泣 [00:08:16] 넌 계속 소리 없이 흐느낀다 [00:08:21] 你依旧不停地无声抽泣 [00:08:21] 뭐가 그렇게 네 맘을 아프게 한 거니 [00:08:24] 是什么让你如此心疼 [00:08:24] 되돌리고 싶어 [00:08:26] 想要找回原来的你 [00:08:26] Your smile is like heaven [00:08:28] // [00:08:28] 머리 위 부담감 때문에 얼굴 그늘져 [00:08:32] 因为头上的重负 你的脸上落下阴翳