Waving Through A Window (透过窗户不停挥手) (《致埃文·汉森》音乐剧插曲) - Owl City (猫头鹰之城) // Written by:Benj Pasek/Justin Paul // I've learned to slam on the brake 我先掌握踩死刹车 Before I even turn the key 然后才学怎样启动 Before I make the mistake 趁我还没犯错 Before I lead with the worst of me 没有以最差的一面开始 Give them no reason to stare 以免他们盯着我看 No slipping up if you slip away 悄悄逃走就不会有失误的可能 So I got nothing to share 所以我没什么好分享的 No I got nothing to say 不 我没什么好说的 Step out step out of the sun 迈出脚步 避开阳光 If you keep getting burned 如果它让你难以承受 Step out step out of the sun 迈出脚步 避开阳光 Because you've learned 因为你已明白 Because you've learned 因为你已明白 On the outside always looking in 总与别人格格不入 Will I ever be more than I've always been 我的一成不变会不会有突破? 'Cause I'm tap tap tapping on the glass 因为我一直在敲击 敲击 敲击玻璃 I'm waving through a window 我在窗边挥手 I try to speak but nobody can hear 我试着讲话 但是没有人可以听到 So I wait around for an answer to appear 因此我徘徊在这里 等待着答案出现 While I'm watch watch watching people pass 当我看着人们从身边走过 I'm waving through a window oh 我在窗边挥手 Can anybody see is anybody waving back at me 有人能看见我吗 有人回我以挥手吗 We start with stars in our eyes 我们眼含星辰 开始交流 We start believing that we belong 我们开始相信我们属于彼此 But every sun doesn't rise 但是阳光却不曾升起过 And no one tells you where you went wrong 没有人告诉你是哪里出了错 Step out step out of the sun 迈出脚步 避开阳光 If you keep getting burned 如果它让你难以承受 Step out step out of the sun 迈出脚步 避开阳光 Because you've learned 因为你已明白 Because you've learned 因为你已明白 On the outside always looking in 总与别人格格不入 Will I ever be more than I've always been 我的一成不变会不会有突破? 'Cause I'm tap tap tapping on the glass 因为我一直在敲击 敲击 敲击玻璃 Waving through a window 在窗边挥手 I try to speak but nobody can hear 我试着讲话 但是没有人可以听到 So I wait around for an answer to appear 因此我徘徊在这里 等待着答案出现 While I'm watch watch watching people pass 当我看着人们从身边走过 Waving through a window oh 在窗边挥手 Can anybody see is anybody waving 有人能看见我吗 有人对我挥手吗 When you're falling in a forest and there's nobody around 当你落入森林 孤身一人 Do you ever really crash or even make a sound 你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救 When you're falling in a forest and there's nobody around 当你落入森林 孤身一人 Do you ever really crash or even make a sound 你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救 When you're falling in a forest and there's nobody around 当你落入森林 孤身一人 Do you ever really crash or even make a sound 你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救 When you're falling in a forest and there's nobody around 当你落入森林 孤身一人 Do you ever really crash or even make a sound 你真的会粉身碎骨吗 还是能够发声求救 Did I even make a sound 我是否能发声求救 Did I even make a sound 我是否能发声求救 It's like I never made a sound 似乎我从未求救过 Will I ever make a sound 我会发声求救吗 On the outside always looking in 总与别人格格不入 Will I ever be more than I've always been 我的一成不变会不会有突破? 'Cause I'm tap tap tapping on the glass 因为我一直在敲击 敲击 敲击玻璃 Waving through a window 在窗边挥手 I try to speak but nobody can hear 我试着讲话 但是没有人可以听到 So I wait around for an answer to appear 因此我徘徊在这里 等待着答案出现 While I'm watch watch watching people pass