[00:00:00] ルーズリーフ (Looseleaf) - Hilcrhyme (ヒルクライム) [00:00:00] // [00:00:00] 词:Toc [00:00:00] // [00:00:00] 曲:DJ Katsu [00:00:01] // [00:00:01] 自由に書いていいぜ [00:00:03] 可以自由地撰写 [00:00:03] 自由に破いていいぜ [00:00:05] 可以自由地撕毁 [00:00:05] 何度でもやり直せるこのノート [00:00:09] 可以重来多次的这本笔记 [00:00:09] ルーズリーフに記された [00:00:14] 活页上记载的 [00:00:14] 君が主人公のその物語 [00:00:17] 主人公是你的那个故事 [00:00:17] You gatta be [00:00:18] 非你莫属 [00:00:18] You gatta be [00:00:19] 非你莫属 [00:00:19] You gatta be [00:00:29] 非你莫属 [00:00:29] 君がメインの [00:00:30] 你是主要演员 [00:00:30] アクターつまり主役さ [00:00:31] 也就是主角 [00:00:31] 兼脚本家 [00:00:32] 兼剧作家 [00:00:32] まずは台本書かなくちゃ [00:00:34] 首先必须要写剧本 [00:00:34] 周りのことは気にしない [00:00:36] 不在乎周围的事 [00:00:36] 出来る話は全て君次第 [00:00:38] 写出来的情节都有你来决定 [00:00:38] ハッピーエンドバッドエンド [00:00:40] 快乐结局 悲惨结局 [00:00:40] 良し悪し [00:00:41] 好与坏 [00:00:41] 転がしていくの? どちらに [00:00:42] 在不断转动吗? 无论是哪个结局 [00:00:42] 創るストーリーをこのペンにて [00:00:45] 用这支笔创作故事 [00:00:45] 誰もが人生を演じてる [00:00:47] 谁都在演绎人生 [00:00:47] 「他とは違う」と周りを否定し [00:00:49] 写着和他人不同 否定周围的人 [00:00:49] 黒く塗りつぶした1ページ [00:00:52] 这一页被涂黑 [00:00:52] 作った壁は臆病な証 [00:00:54] 制造的僵局其实是胆小的证明 [00:00:54] 本当は入りたい仲間に [00:00:56] 真的很想加入到伙伴当中去 [00:00:56] 素直になれない [00:00:57] 如果无法写出 [00:00:57] 気持ちを書けないなら [00:00:58] 那不能变得坦率的心情 [00:00:58] そのページにはサイナラ [00:01:00] 就和那一页告别 [00:01:00] 変わりたいなら明日から変わろう [00:01:02] 想要改变的话明天开始就行动吧 [00:01:02] それじゃあまず挨拶から交わそう [00:01:05] 那么就先从互相打招呼开始吧 [00:01:05] 新しい自分 [00:01:06] 全新的自己 [00:01:06] 自由に書いていいぜ [00:01:08] 可以自由地撰写 [00:01:08] 自由に破いていいぜ [00:01:10] 可以自由地撕毁 [00:01:10] 何度でもやり直せるこのノート [00:01:15] 可以重来多次的这本笔记 [00:01:15] ルーズリーフに記された [00:01:19] 活页上记载的 [00:01:19] 君が主人公のその物語 [00:01:27] 主人公是你的那个故事 [00:01:27] 皆が右でも俺は左へ [00:01:29] 众人皆右我往左 [00:01:29] 長いものに巻かれやしないぜ [00:01:31] 不会委曲求全的 [00:01:31] この目でこの耳で判断しよう [00:01:33] 用自己的眼和耳来判断 [00:01:33] 腐った世の中にワンパン [00:01:35] 给腐朽的世间一拳 [00:01:35] 流行の服に流行のメイク [00:01:37] 穿着时尚的服饰 画着流行的妆容 [00:01:37] 流行の髪型流行のフェイク [00:01:40] 新潮的发型 流行的冒牌货 [00:01:40] 見つけるあなたなりを [00:01:41] 找到属于你的自我 [00:01:41] 踏み出す新たな一歩 [00:01:43] 向前迈出新的一步 [00:01:43] でもそれは簡単な事ではない [00:01:45] 但那并不是简单的事情 [00:01:45] わかってる [00:01:46] 你可明白 [00:01:46] 皆がこっち向いて笑ってる [00:01:48] 大家都朝向这边笑着 [00:01:48] 秘めたる思いを胸のうちに [00:01:51] 直到将心中隐藏的心思 [00:01:51] 跡が付くまでかんだ唇 [00:01:53] 搞清楚为止紧咬着嘴唇 [00:01:53] 心にでっかい穴が開いた [00:01:55] 心中空出一个大洞 [00:01:55] でも俺は俺を絶対笑わないさ [00:01:57] 但是我绝对不会嘲笑自己 [00:01:57] 小さな [00:01:57] 那些渺小的人