[00:00:00] ベイビーガール (Baby Girl) - SPICY CHOCOLATE (スパイシーチョコレート)/Ray (レイ)/當山みれい (当山美玲) [00:00:03] // [00:00:03] 词:RAY/當山 みれい [00:00:07] // [00:00:07] 曲:DJ CONTROLER/HIEDA/U.M.E.D.Y. [00:00:11] // [00:00:11] 終わらせないでなんて [00:00:16] 不会完结之类的话 [00:00:16] 言わなくてもわかってよ [00:00:19] 即使不说我也明白 [00:00:19] 今日は帰りたくない [00:00:21] 今天不想回家 [00:00:21] 隣にいるだけ? [00:00:27] 只用待在身边就好吗 [00:00:27] つまんない早くもっと [00:00:29] 真是无趣 快一点 猛烈些 [00:00:29] 誘ってよ強引に [00:00:32] 强迫我 诱惑我吧 [00:00:32] 焼けた肌浴衣姿 [00:00:37] 晒过的皮肤穿上浴衣 [00:00:37] 汗ばんだまま飲み込む微炭酸 [00:00:42] 汗水滴落着喝下微碳酸饮料 [00:00:42] 青からオレンジ [00:00:45] 从青蓝到橙红 [00:00:45] 染まっていくSunset [00:00:48] 层层浸染的夕阳 [00:00:48] 一番星ふたりで見つけた [00:00:53] 两人发现的最亮的星星 [00:00:53] 遠慮するフリしてても [00:00:55] 装作还有些顾忌的模样 [00:00:55] 本当は待ちきれないの [00:00:58] 实则心急难耐 [00:00:58] まるでドラマや映画の [00:01:01] 想谈一场 [00:01:01] ような恋をしてみたいよ [00:01:04] 像电视剧和电影一样的恋爱 [00:01:04] 無難に優しいより [00:01:06] 相比中规中矩的温柔 [00:01:06] 振り回してよ強引に [00:01:09] 更强烈的行动吧 [00:01:09] 早くしてよ [00:01:11] 快一点啊 [00:01:11] 好きって言っちゃいそうなの [00:01:14] 说着喜欢是真的吗 [00:01:14] 終わらせないでなんて [00:01:19] 不会完结之类的话 [00:01:19] 言わなくてもわかってよ [00:01:22] 即使不说我也明白 [00:01:22] 今日は帰りたくない [00:01:24] 今天不想回家 [00:01:24] 隣にいるだけ? [00:01:30] 只用待在身边就好吗 [00:01:30] つまんない早くもっと [00:01:32] 真是无趣 快一点 猛烈些 [00:01:32] 誘ってよ強引に [00:01:35] 强迫我 诱惑我吧 [00:01:35] Baby girl [00:01:36] // [00:01:36] 俺の女になれなんて [00:01:38] 要成为我的女人什么的 [00:01:38] キザなセリフは言えないが [00:01:40] 虽然不会说那些装模作样的话 [00:01:40] Let me know [00:01:41] // [00:01:41] この2人の関係 [00:01:43] 两人的关系 [00:01:43] どう転がるかは俺次第か? [00:01:45] 将会如何转变 会按照我想的那样吗 [00:01:45] 24/7君を思うなんて [00:01:48] 无时不刻都在想着你这样的话 [00:01:48] 言えばそれは嘘になるが [00:01:51] 说出来也像是谎话 [00:01:51] これ以上ないくらいの感情 [00:01:53] 不会再有比这更投入的感情 [00:01:53] どうすりゃいいかが分からないや [00:01:56] 该怎么办我也不知如何是好 [00:01:56] 君がいてる俺の隣 [00:01:59] 你就在我旁边 [00:01:59] 俺がいてる君の隣 [00:02:01] 我就在你旁边 [00:02:01] その間には微妙な距離 [00:02:04] 这之间有着微妙的距离 [00:02:04] もっと近づきたいはずなのに [00:02:06] 明明应该想要靠的更近 [00:02:06] 情けない男の話 [00:02:09] 却像不懂情趣的男人 [00:02:09] 言うなれば草食系男子 [00:02:12] 换句话说就是草食系男子 [00:02:12] 触れそうで触れない手がもどかしい [00:02:14] 想要触碰却无法触碰的手急不可耐 [00:02:14] ごまかし歌うドレミファソラシ [00:02:17] 敷衍的唱着哆来咪发唆拉西 [00:02:17] こんな現状を変えてみたいけど [00:02:20] 虽然想要改变这样的现状 [00:02:20] やっぱり一歩が踏み出せない [00:02:22] 果然还是一步也迈开不了 [00:02:22] 近付けば離れていくんじゃない? [00:02:25] 轻易靠近难道不会让你远离吗 [00:02:25] とかネガティヴ思考が右左 [00:02:28] 被这样负面的思考影响 [00:02:28] 花より団子の恋愛 [00:02:30] 想像花样男子漫画那样 404

404,您请求的文件不存在!