[00:00:00] Invisible - Linkin Park [00:00:10] Invisible [00:00:15] 渺小不堪 [00:00:15] I've got an aching head [00:00:18] 我头痛欲裂 [00:00:18] Echoes and buzzing noises [00:00:21] 各种声音在脑海回荡 [00:00:21] I know the words we said [00:00:23] 我知道我们曾许下的誓言 [00:00:23] But wish I could've turned our voices down [00:00:26] 但此刻我真希望我能调低音量 [00:00:26] This is not black and white [00:00:29] 这一切并不是非黑即白般简单 [00:00:29] Only organized confusion [00:00:32] 唯剩困惑难解的混乱 [00:00:32] I'm just trying to get it right [00:00:34] 我试着理清思绪 [00:00:34] And in spite of all I should've done [00:00:37] 即便我本该如此 [00:00:37] I was not mad at you [00:00:40] 其实我没有生你的气 [00:00:40] I was not trying to tear you down [00:00:43] 我也没有妄想让你崩溃 [00:00:43] The words that I could've used [00:00:46] 曾经我所用的借口理由 [00:00:46] I was too scared to say out loud [00:00:48] 如今却是我害怕说出口的字眼 [00:00:48] If I cannot break your fall [00:00:52] 如果我无法阻止你的沉沦 [00:00:52] I'll pick you up right off the ground [00:00:54] 我会选择鼓励你重新振作 [00:00:54] If you felt invisible [00:00:57] 如果你感觉自己渺小不堪 [00:00:57] I won't let you feel that now [00:01:00] 此刻我不会让你有此感受 [00:01:00] Invisible [00:01:03] 渺小不堪 [00:01:03] Invisible [00:01:06] 渺小不堪 [00:01:06] Invisible [00:01:08] 渺小不堪 [00:01:08] Invisible [00:01:12] 渺小不堪 [00:01:12] You didn't get your way [00:01:14] 迷失方向的你 不知该何去何从 [00:01:14] And it's an empty feeling [00:01:17] 心中只剩空洞的落寞 [00:01:17] You've got a lot to say [00:01:20] 你有许多话想说 [00:01:20] And you just want to know you're being heard [00:01:22] 你只需知道有人会聆听你的心声 [00:01:22] But this is not black and white [00:01:25] 这一切并不是非黑即白般简单 [00:01:25] There are no clear solutions [00:01:28] 也没有正确无误的解决方案 [00:01:28] And I'm just trying to get it right [00:01:30] 我试着理清思绪 [00:01:30] And in spite of all I should've done [00:01:34] 即便我本该如此 [00:01:34] I was not mad at you [00:01:36] 其实我没有生你的气 [00:01:36] I was not trying to tear you down [00:01:39] 我也没有妄想让你崩溃 [00:01:39] The words that I could've used [00:01:42] 曾经我所用的借口理由 [00:01:42] I was too scared to say out loud [00:01:45] 如今却是我害怕说出口的字眼 [00:01:45] If I cannot break your fall [00:01:48] 如果我无法阻止你的沉沦 [00:01:48] I'll pick you up right off the ground [00:01:51] 我会选择鼓励你重新振作 [00:01:51] If you felt invisible [00:01:53] 如果你感觉自己渺小不堪 [00:01:53] I won't let you feel that now [00:01:57] 此刻我不会让你有此感受 [00:01:57] Invisible [00:02:00] 渺小不堪 [00:02:00] Invisible [00:02:02] 渺小不堪 [00:02:02] Invisible [00:02:05] 渺小不堪 [00:02:05] Invisible [00:02:11] 渺小不堪 [00:02:11] Invisible [00:02:13] 渺小不堪 [00:02:13] This is not black and white [00:02:16] 这一切并不是非黑即白般简单 [00:02:16] There are no clear solutions [00:02:19] 也没有正确无误的解决方案 [00:02:19] And I'm just trying to get it right [00:02:21] 我试着理清思绪 [00:02:21] And in spite of all I should've done [00:02:25] 即便我本该如此 [00:02:25] I was not mad at you [00:02:27] 其实我没有生你的气 [00:02:27] I was not trying to tear you down [00:02:30] 我也没有妄想让你崩溃 [00:02:30] The words that I could've used [00:02:33] 曾经我所用的借口理由 [00:02:33] I was too scared to say out loud [00:02:36] 如今却是我害怕说出口的字眼 [00:02:36] If I cannot break your fall [00:02:39] 如果我无法阻止你的沉沦 [00:02:39] I'll pick you up right off the ground [00:02:41] 我会选择鼓励你重新振作 [00:02:41] If you felt invisible [00:02:44] 如果你感觉自己渺小不堪 404

404,您请求的文件不存在!