[00:00:00] Glory - Dragon Ash (龙骨乐队) [00:00:13] // [00:00:13] 词:KENJI FURUYA [00:00:27] // [00:00:27] 曲:KENJI FURUYA [00:00:40] // [00:00:40] 胸の中何か气付いたら感じる [00:00:43] 胸中意识到什么 感受着 [00:00:43] 高鸣りに任せ奏でる歌が [00:00:46] 高奏的歌曲 [00:00:46] 仲间达と分かち合う [00:00:48] 朋友之间互相理解 [00:00:48] 我が夸らしき 百合の名の轮だ [00:00:51] 自夸似的 百合的名誉之轮 [00:00:51] まだ未开拓の空间に [00:00:53] 在未开拓的空间中 [00:00:53] 顺番に この调べ充满し [00:00:56] 顺序地 充满调查 [00:00:56] 喜びで破裂しそうになるまで [00:00:59] 喜悦着 直到要破裂为止 [00:00:59] それまではもう少しこの场で [00:01:01] 这之前 在这个地方 [00:01:01] 斗うしかないんだぜ [00:01:04] 只有战斗 [00:01:04] 伤をなめ合うより轮になれ [00:01:06] 比起互相舔舐伤口 变成圆环 [00:01:06] Yo! また立つしかないんだぜ Fight again! [00:01:10] 哟 只能站立着 重新战斗 [00:01:10] 共に目指す船出まで [00:01:22] 直到起航为止 一起展望 [00:01:22] 今だ帆を上げろ 夜明けの海に户を开けろ [00:01:26] 现在扬起风帆 在拂晓的海上前行 [00:01:26] どんだけの波が 来ようとも百合は舞ってんだ [00:01:29] 不管风浪多大 继续起舞 [00:01:29] いつだって风上に立ってんだ yo! [00:01:53] 无论何时 都站在风之上 哟 [00:01:53] 长く连なった云の向こうには [00:01:55] 在长长连绵的云的彼端 [00:01:55] 大きな空つつむオーロラ [00:01:58] 大大的天空包裹的极光 [00:01:58] この街じゃネオンで染まり [00:02:00] 霓虹晕染着这条街道 [00:02:00] 终わりなき夜のとばり [00:02:03] 没有终点的夜的帷幕 [00:02:03] 永远に续くようでも [00:02:05] 即使永远持续 [00:02:05] 一期一会なんだ人生は [00:02:07] 一期一会的人生 [00:02:07] もう一度なんてねぇぜ [00:02:09] 再来一次 [00:02:09] しっかりと息を吐き出して 光と生きよう [00:02:13] 呼气 与光同生 [00:02:13] さぁ驱け拔けようぜどうした [00:02:16] 追赶着 怎么样 [00:02:16] 百合のもと集った同志达 [00:02:19] 在百合下聚在一起的人们 [00:02:19] Yo! 今だからこそ斗志出し [00:02:21] 哟 正是因为到了现在 拿出斗志 [00:02:21] Don't stop 共に目指す荣光へ行こう [00:02:34] 不要停止 一起向目标的荣光前进吧 [00:02:34] 空に手をかざせ 目を觉ませ [00:02:36] 在空中遮着额头 清醒吧 [00:02:36] 光の先に百合でも咲かせ [00:02:39] 在光之前方 百合也盛开着 [00:02:39] 弱めないぜ力は增すだけ [00:02:42] 不要软弱 增加力量 [00:02:42] そう止めないで 夜明けまで [00:02:44] 不要停止 知道黎明 [00:02:44] さぁ皆手の鸣る方へ Goin' [00:02:47] 大家向着鸣叫的方向 前进 [00:02:47] 光へと步こうぜ Goin' [00:02:49] 向着光 迈步 前进 [00:02:49] 目指した高き荣光へ [00:02:52] 向着既定的荣光 [00:02:52] 根ざした长き远路へ [00:02:55] 向着扎根的长路 [00:02:55] Say wow Say wow 目指した高き荣光へ [00:03:00] 说喔 说喔 向着既定的荣光 [00:03:00] Say wow Say wow 根ざした长き远路へ Goin' on [00:03:26] 说喔 说喔 向着扎根的长路 前进 [00:03:26] Yo! 斗うしかないんだぜ [00:03:28] 哟 只有战斗 [00:03:28] 伤をなめ合うより轮になれ [00:03:31] 比起互相舔舐伤口 变成圆环 [00:03:31] Yo! また立つしかないんだぜ [00:03:33] 哟 只有重新站起来 [00:03:33] Fight again! [00:03:34] 重新战斗 [00:03:34] 共に目指す船出まで [00:03:37] 直到起航为止 一起展望 [00:03:37] 驱け拔けようぜどうした [00:03:39] 追赶着 怎么样 [00:03:39] 百合のもと集った同志达 [00:03:41] 再百合下聚在一起的人们 [00:03:41] Yo! 今だからこそ斗志出し Don't stop [00:03:45] 哟 正是因为到了现在 拿出斗志 不要停止