好きだよ。 ~100回の後悔~ (喜欢你。~100次的后悔~。) (アコースティックver.) - Sonar Pocket (ソナーポケット) // 词:Sonar Pocket // 曲:Sonar Pocket/KAY // 100回くらい忘れようとしたけど 已经尝试了100多次忘记你 もうダメだよ 却依旧无法做到 気付けばいつも 回过神来 お前のことばっかり思い出してた 一直都在回忆关于你的事情 今更だって分かってるけど 就算是现在 我也是知道的 やっぱり好きだよ 果然还是喜欢你啊 逢いたいよ 好想见你 もう一度またやり直したい 好想让一切重来 記念日のメール 纪念日的短信 たくさんのハートマーク 好多好多的心形表情 お互い送り合って 相互送给彼此 増えてった鍵のマーク 钥匙的印记慢慢增加 読み返す度蘇る記憶に 回想起来 对着苏醒过来的记忆 今でもサヨナラは出来なくて 现在还是无法说出再见 逢えない時間も 见不到你的时候 腕枕しながら眠った夜も 枕着你的手臂睡着的夜晚 「いつまでも一緒」と笑い合ったのに 笑着跟我说要和我一直在一起的你 隣にお前はもう居なくて 已经不在我的身旁 100回くらい忘れようとしたけど 已经尝试了100多次忘记你 もうダメだよ 却依旧无法做到 気付けばいつも 回过神来 お前のことばっかり思い出してた 一直都在回忆关于你的事情 今更だって 就算是现在 分かってるけどやっぱり好きだよ 我也是知道的 果然还是喜欢你啊 逢いたいよ 好想见你 もう一度またやり直したい 好想让一切重来 「誰といるのどこにいるの何をしてるの」 你现在和谁在哪里做着干什么呢 「会えない日はやっぱり不安になるよ」 见不到你的日子总是会不安啊 「連絡の一本もくれない時はいつも、 经常连个电话都没有 結局ワタシ後回しの存在なの!? 难道我就得次次主动打给你吗 好きという気持ちよりも、 比起我爱你的感觉 我慢できない気持ちの方が胸が痛いよ。」 忍耐不了的感觉更让我心痛不已 「早く来てよ。強くギュッとして欲しいのに…」 快点来吧 好想让你紧紧抱住我 今更お前の言葉達思い出す 现在我想起你跟我说的那些话 二人で見た映画でそっと手を繋いだ 两个人看电影的时候 悄悄拉着手 何度だってキスした車の中 在车里接过的那么多次吻 開いた携帯の中にいる二人は 打开的手机里出现的两人 笑って笑って笑って笑っていた 笑啊笑啊笑啊一直笑着 なんであの頃に 为什么那个时候 もっともっと大切にできなかったんだろう 我没有更加更加珍惜你呢 別れた日から今日まで 从分手那天到如今 ずっとホント後悔してるよ 我一直都在后悔着 100回くらい忘れようとしたけど 已经尝试了100多次忘记你 もうダメだよ 却依旧无法做到 気付けばいつも 回过神来 お前のことばっかり思い出してた 一直都在回忆关于你的事情 今更だって 就算是现在 分かってるけどやっぱり好きだよ 我也是知道的 果然还是喜欢你啊 逢いたいよ 好想见你 もう一度またやり直したい 好想让一切重来 お揃いで買ってはめたこのリングも 两人买来带着的情侣戒 二人で聞いたラブソングさえも 两人一起听过的那些情歌 忘れたい 都好想忘记 変わらない愛誓い笑いあい 不会变的那些爱那些誓言那些笑容 何気ないお前との日々 那些不知不觉和你走过来的日子 他の誰かに代わりを 有去找过其他人 とぬくもりを求めてみたけれど 想用来代替你 やっぱりなんかどこか違って 可总还是感觉不对 結局いつもお前の姿を探している 才发现原来我一直都是在找你的影子 二人で見てた幸せ達は光を無くした 两人共度的幸福时光已黯然失色