The Legend Of John Henry's Hammer - Johnny Cash (约翰尼·卡什) // John Henry's pappy woke him up one midnight 一天半夜,约翰·亨利的父亲把他叫醒 He said "'Fore the sheriff comes I wanna tell you listen boy" 他说 工头儿来之前 我要告诉你一些事 你听着 Said "Learn to ball a jack learn to lay a track 你得学会钻空打眼 Learn to pick and shovel too and take my hammer 学会铺设轨道,还要学会凿和铲,拿着我的锤子 It'll do anything you tell it to" 它会干你告诉它的任何事情 John Henry's mammy had about a dozen babies 约翰·亨利的妈妈差不多有十二个孩子 John Henry's pappy broke jail about a dozen times 约翰·亨利的爸爸把这件事讲了十二遍 The babies all got sick and when the doctor wanted money 孩子们都生病了,当大夫要出诊费时 He said "I'll pay you a quarter at a time startin' tomorrow 他说 一次我会给您四分之一的钱 That's the pay for a steel driver on this line" 那是这条铁路上的一个打钎工付的 Then the section foreman said "Hey hammer swinger 那时,领班说 嘿,打钎工 I see you brought your own hammer boy 我看见你带来了自己的锤子 But what else can all those muscles do 孩子,除了这个,这身力气还会干点别的么 And he said "I can turn a jack I can lay a track 接着,他说:“我会钻空打眼,我会铺设轨道 I can pick and shovel too" 我还会用铲子 Can you swing a hammer boy 你会敲锤子吗 Yes sir I'll do anything you hire me to 我能干你雇我做的任何事情 Now ain't you somethin' 现在,你是不是把这身力气说得太厉害了 So high and mighty wif your muscles 过去拿起那把锤子 Just go ahead boy and pick up that hammer 孩子拿起了那把锤子 Pick up the hammer 拿起了那把锤子 He said "Get a rusty spike and swing it down three times 领班说着,抓起一根生锈了的道钉,敲了它三下 I'll pay you a nickel a day for every inch you sink it to 你每把它打下去一英寸,我就给你五美分 Go on and do what you say you can do" 接着干,干你说的自己能干的 With a steep nose hammer on a four foot switch handle 拿着一把放在四英尺高的控制板上的尖嘴锤 John Henry raised it back 'til it touched his heels then 约翰·亨利高高向后举起它,直到它蹭到自己的脚跟 The spike went through the cross tie and it split it half in two 接着那道钉穿过了枕木,被砸成两半 Thirty-five cents a day for drivin' steel 打钎工每天挣三十五美分 Sweat sweat boy sweat you owe me two more swings 敲,敲,小伙子,敲,还得多敲两三下 I was born for driven steel 我生来就是敲锤的料子 Well John Henry hammered in the mountain 约翰·亨利在山里敲锤 He'd give a grunt he'd give a groan with every swing 每敲一下,他都得发出哼哼的呻吟声 The women folks for miles around heard him and come down 周围几英里的女人们都能听见他在工作 To watch him make the cold steel ring Lord what a swinger 都下来看他敲锤 Just listen to that cold steel ring 听那发出的冰冷的锤响 But the bad boss come up laughin' at John Henry 但是,那个坏老板走过来嘲笑约翰·亨利 Said "You full of vinegar now but you about through 说 你现在浑身都是力气,可等你敲完这一趟 We gonna get a steam drill to do your share of drivin' 我们就要买一台蒸汽钻机来做你这份打钎的活儿 Then what's all them muscles gonna do Huh John Henry 想知道他们的力气能干什么 哼 约翰·亨利 Gonna take a little bit of vinegar out of you" 那就拿点自己的力气出来,比比看 John Henry said "I feed four little brothers 约翰·亨利说 我养活着四个小兄弟 And baby sister's walkin' on her knees 还有刚会爬的小妹妹 Did the Lord say that machines oughtta take the place of livin' 工人们的位置呢 那什么来代替面包和豆子呢 And what's a substitute for bread and beans I ain't seen it 我可没见过这些 Do engines get rewarded for their steam " 机器靠自己的蒸汽拿报酬吗 John Henry hid in a coal mine for his dinner nap 现在约翰·亨利正躲在坑道里吃午餐 Had thirty minutes to rest before the bell 铃响前还有三十分钟可以休息 The mine boss hollered "Get up whoever you are and get a pick axe 那矿井老板大喊到 不管是谁 都起来 Give me enough coal to start another hell and keep it burnin' 拿起凿斧,给我足够的煤,接着挖下一座山 Mine me enough to start another hell" 要让它一直烧着,给我再挖,接着是下一座山 John Henry said to his captain " A man ain't nothin' but a man 约翰·亨利对自己的工头说 人不过是血肉之躯 But if you'll bring that steam drill round I'll beat it fair and honest 可要是你带来了蒸汽钻机,我会光明磊落地打败它 I'll die with my hammer in my hand but I'll be laughin' 我会手握着铁锤死去,但我会含着笑 'Cuz you can't replace a steel drivin' man" 因为你代替不了打钎工 There was a big crowd of people at the mountain 山里聚集了一大群人 John Henry said to the steam drill "How is you 约翰·亨利对蒸汽钻机说 你好,请原谅 Pardon me mister steam drill I suppose you didn't hear me" 我想你听不到我说话 I said "How're you " 我说你好 Well can you turn a jack can you lay a track 哦,你会钻空打眼吗 你会铺设轨道吗 Can you pick and shovel too 你还会凿和铲吗 Listen this hammer swinger's talkin' to you 听好了 这个打钎工对你说的话 Two thousand people hollered "Go John Henry" 两千人大喊着加油 加油 约翰·亨利 Then somebody hollered "The mountain's caving in" 有人大声喊 山塌了 John Henry told the captain "Tell the kind folks don't worry 约翰·亨利告诉工头,叫那些善良的人们不要惊慌 That ain't nothin' but my hammer suckin' wind it keeps me breathin' 什么事情都没发生,只不过是我的锤子在抽吸着风 A steel driver's muscle I intend" 保持着我的呼吸和我想要的打钎工的力气 Captain tell the people move back further 工头叫人们退得更远些 I'm at the finish line and there ain't no drill 我站在终点线上 那里还没有钻机的影子 It's so far behind but yet ain't got the brains to quit it 它还在后头很远 没有脑子,还不知道停下,退出比赛 When she blows up she'll scatter 'cross the hills Lord lordy 她气极了,分开人群穿过山岗 When she blows up she'll scatter 'cross the hills 她气极了,分开人群穿过山岗 Well John Henry had a little woman 约翰·亨利有个娇小的妻子 I believe the lady's name was Polly Ann 我想她的名字叫波莉·安 Yeah that was his good woman 她确实是约翰的好妻子 John Henry threw his hammer over his shoulder and went on home 约翰·亨利扔掉肩上的铁锤,回家去了 He laid down to rest his weary back and early next mornin' 他躺下来休息那疲惫的臂膀 He said "Come here Polly Ann come here sugar 第二天一早,他说 过来,波莉·安 Ya know I believe this is the first time I ever watched 宝贝,知道么,我想这是第一次 The sun come up that I couldn't come up" 我看见了太阳升起,而自己却起不来了 "Take my hammer Polly Ann and go to that railroad 拿着我的锤子,波莉·安,到铁路上去 Swing that hammer like you seen me do it 像你见过的我挥舞它的样子来挥舞它 And when you're swingin' with the lead man 当你与工头一块儿挥舞它时 They'll all know they'll all know you're John Henry's woman 他们都会明白你是约翰·亨利的妻子 But but tell them ain't all you can do" 对他们说 你们真的什么都能干吗 "Tell 'em I can hoist a jack and I can lay a track 我能钻空打眼,我能铺设轨道,我还能凿和铲 I can pick and shovel too ain't no machine can 机器不是干不了吗 That's been proved to you" 证明给他们看 There was a big crowd of mourners at the church house 教堂里有一大群哀悼者 The section hands laid him in the sand 这群人把他安葬在沙地上