[00:00:00] I Still Believe - Frank Turner (法兰克·透纳) [00:00:01] // [00:00:01] Hear ye hear ye friends and Romans [00:00:04] 听吧 听吧 朋友同胞 [00:00:04] Countrymen [00:00:06] 野蛮人 [00:00:06] Hear ye hear ye punks and skins [00:00:09] 听吧 听吧 朋克奴隶 [00:00:09] And journeymen [00:00:11] 有色人 [00:00:11] Hear ye hear ye my sisters and my bretheren [00:00:15] 听吧 听吧 我的弟兄姐妹们 [00:00:15] The time is coming near [00:00:20] 属于我们的时代已经到来 [00:00:20] Come ye come ye [00:00:22] 来吧 来吧 [00:00:22] To soulless corporate circus tops [00:00:25] 去拯救麻木不仁的马戏团 [00:00:25] Come ye come ye [00:00:27] 来吧 来吧 [00:00:27] To toilet circuit touring snobs [00:00:30] 去拯救低卑脏贱的无耻小人 [00:00:30] Come ye come ye [00:00:32] 去吧 去吧 [00:00:32] To bedrooms bars and bunker squats [00:00:34] 去卧室酒吧堡垒那里 [00:00:34] The sound is ringing clear [00:00:39] 我们的声音日渐响亮 [00:00:39] Now who'd have thought that after all [00:00:44] 谁曾想过 [00:00:44] Something as simple [00:00:45] 拯救我们的 [00:00:45] As rocking roll would save us soon [00:00:49] 最简单的办法就是摇滚 [00:00:49] And who'd have thought [00:00:51] 谁曾想过 [00:00:51] That after all it was rocking roll [00:01:04] 摇滚能拯救我们 [00:01:04] Hear ye hear ye [00:01:06] 听吧 听吧 [00:01:06] Now anybody could take this stage [00:01:09] 现在所有人都在舞台上唱着 [00:01:09] Hear ye hear ye [00:01:11] 听吧 听吧 [00:01:11] And make miracles for minimum wage [00:01:13] 我们在呐喊 为工薪阶级的人们创造奇迹 [00:01:13] Hear ye hear ye [00:01:16] 听吧 听吧 [00:01:16] These folk songs for the modern age [00:01:18] 我们在歌颂 那些民歌好似现代歌曲 [00:01:18] Will hold us in their arms [00:01:23] 将我们拥入他们怀抱 [00:01:23] Right here right now [00:01:26] 此时 此刻 [00:01:26] Elvis brings his children home [00:01:28] 猫王和他的孩子们正在回家了 [00:01:28] Right here right now [00:01:30] 此时 此刻 [00:01:30] You never have to feel alone [00:01:33] 与我们一直同在 你不孤单 [00:01:33] Right here right now [00:01:35] 就在这里 青春未央 [00:01:35] Teenage kicks and gramophones [00:01:38] 我们留声欢唱 [00:01:38] We hold them in our hearts [00:01:42] 我们让他们驻进心中 [00:01:42] Now who'd have thought that after all [00:01:47] 谁曾想过 [00:01:47] Something as simple [00:01:48] 拯救我们的 [00:01:48] As rocking roll would save us soon [00:01:52] 最简单的办法就是摇滚 [00:01:52] And who'd have thought that after all [00:01:56] 谁曾想过 所有过后 [00:01:56] It was rocking roll [00:02:01] 只剩摇滚能拯救我们 [00:02:01] And I still believe (I still believe) in the saints [00:02:06] 圣上在祝福 我一直相信 我一直相信 [00:02:06] Yeah in Jerry Lee and in Johnny and all the greats [00:02:11] 杰瑞李 约翰尼 众多摇滚先驱们他们在祝福 [00:02:11] And I still believe (I still believe) in the sound [00:02:15] 我一直相信 我一直相信 [00:02:15] That has the power to raise a temple and tear it down [00:02:20] 我们有力量去建起宏宇琼楼又将它摧垮 [00:02:20] And I still believe (I still believe) in the need [00:02:25] 我有必要坚信着 我一直相信 [00:02:25] For guitars and drums and desperate poetry [00:02:30] 因为我们有吉他架鼓还有激舞人心的圣诗 [00:02:30] And I still believe (I still believe) that everyone [00:02:35] 我一直相信 我一直相信所有人 [00:02:35] Can find a song for every time [00:02:37] 每次失败或者胜利 [00:02:37] They've lost and everytime they've won [00:02:40] 都会找到一首歌宣泄 [00:02:40] So just remember folks [00:02:41] 所以大家记住我们 [00:02:41] We not just saving lives we're saving souls [00:02:44] 我们不只是拯救生命 我们正在拯救属于自己的灵魂 [00:02:44] And we're having fun 404

404,您请求的文件不存在!