[00:00:00] 환희 (欢喜) - PSY (朴载相) [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 오늘의 뉴스~패싸움..끝 [00:00:06] 今天的新闻 打群架 就是这样 [00:00:06] One Two 얘들아 뛰어라! [00:00:12] 1 2 小子们 快跑吧 [00:00:12] 서로 편가르지 않는것이 숙제 [00:00:16] 要求是不要结帮 [00:00:16] 오늘부로 합세 [00:00:16] 从今天开始大家一起 [00:00:16] 하나로 합체 (하나로 합체) [00:00:20] 团结一体 团结一体 [00:00:20] 우리는 제도권 킬러 [00:00:24] 我们是集体杀手 [00:00:24] 동서로 갈라 여야로 갈라 [00:00:26] 分成东西 分成朝野 [00:00:26] 싸움은 똑같고 사람만 달라 [00:00:28] 大家都一样 只不过是大家的人不一样而已 [00:00:28] 이러지 말라는 모두의 바램은 [00:00:30] 大家都不希望这样 [00:00:30] 말짱 꽝 빛바랜지 오래야~ [00:00:32] 很久都没展示一下啦 [00:00:32] 코리아~이게 무슨 꼴이야~ [00:00:34] 大韩民国 这算什么呀 [00:00:34] 아이구 골이야 [00:00:34] 真是的 这算什么 [00:00:34] 하구 맨날맨날 하는말 [00:00:36] 每天都重复的话 [00:00:36] 국민여러분 i’m sorry야 다 뻥이야 [00:00:39] 各位国民 对不起都是骗人的 [00:00:39] 걱정해봤자 얼굴붉히며 소리질러봤자 [00:00:42] 也很担心 也曾红着脸大叫 [00:00:42] 뻔할뻔자 백팔백번 귀에 못 박히도록 [00:00:45] 很明显即使说一百遍也不会听 [00:00:45] 얘기 해봤자 변하는거 봤냐 [00:00:47] 不是说过吗 看到有什么变化吗 [00:00:47] 그냥 쟤네 저러고 살라고 내버려두고 [00:00:50] 他们就这样 不用管他们 [00:00:50] 그 열정과 수고 쌓여있는 분노 [00:00:52] 热情和辛苦堆积成的愤怒 [00:00:52] 끄집어내 아니면 병된다 그거 [00:00:54] 解开愤怒 都则留下疤 [00:00:54] 우리끼리라도 손잡자고 [00:00:56] 即使我们也团结起来吧 [00:00:56] 그대 손을잡고 걸어가고 있는 이순간 [00:01:04] 牵着你的手往前走的这一瞬间 [00:01:04] 세상 모든것이 아름답게 보여요 [00:01:12] 整个世界看起来很美好 [00:01:12] 이제 나의 기쁨이 되어주오 [00:01:15] 现在请成为我的喜悦 [00:01:15] 이제 나의 슬픔이 되어주오 [00:01:20] 现在请成为我的悲伤 [00:01:20] 우리 서로아픔을 같이하면 [00:01:23] 当我们彼此分担着痛苦 [00:01:23] 다시 태어날수 있는것 [00:01:27] 就能够重获新生 [00:01:27] 이제 그대 기쁨을 말해주오 [00:01:31] 现在说出你的喜悦 [00:01:31] 이제 그대 슬픔을 말해주오 [00:01:36] 现在说出你的悲伤 [00:01:36] 우리 서로아픔을 같이하면 [00:01:39] 当我们彼此分担着痛苦 [00:01:39] 행복할수 있어요 [00:01:44] 就会幸福 [00:01:44] 나의 에로 댄스보다 [00:01:45] 比起我火热的舞蹈 [00:01:45] 케이블의 외설영화보다 [00:01:47] 比起电视上的小电影 [00:01:47] 청소년에게 악영향을 미치는건 [00:01:49] 对青少年不好的是那些新闻 [00:01:49] 뉴스라고 본다 뱃지달고 완장달고 [00:01:53] 那些人头上系着着白纸 胳膊上带着袖章 [00:01:53] 패싸움하면 리플달고 [00:01:55] 那些举着标语的人一起打群架 [00:01:55] 학교에가서 연예인들을 따라하듯이 [00:01:57] 就像在学校里追明星一般 [00:01:57] 어르신들 패싸움도 따라하겠지 [00:02:00] 成年人们也凑在一起打群架 [00:02:00] 집단구타 왕따 강자에게 [00:02:02] 集体斗殴 向那些强者和局外人 [00:02:02] 상납 하는법을 [00:02:03] 这样的方式 [00:02:03] 누가 가르쳤나 가수 배우 아님누구 [00:02:06] 是谁教的这样的方式 歌手 演员 或者别人? [00:02:06] 너가 내가 아님누구 [00:02:08] 你不是我 那是谁 [00:02:08] 누구를 누구라 표현하긴 했다만 [00:02:10] 虽然只说了谁是谁 [00:02:10] 누가 누군지 누구나 다알지 [00:02:12] 谁是谁大家都知道 [00:02:12] 왜냐 매일밤 뉴스에서 보니까 [00:02:14] 因为每天都能在新闻上看到 404

404,您请求的文件不存在!