[00:00:00] cat's dance - まらしぃ&初音ミク [00:00:02] 詞:まらしぃ [00:00:03] 曲:まらしぃ [00:00:47] 冷めた紅茶は [00:00:48] 放凉的红茶 [00:00:48] テーブルに残されたまま [00:00:50] 被留在桌上 [00:00:50] 憂鬱な夕暮れ [00:00:52] 犹豫的黄昏 [00:00:52] 持て余す時間 [00:00:55] 带着多余的时间 [00:00:55] いつまでここに [00:00:56] 要放在这里 [00:00:56] 置いておくのかしら [00:00:58] 到什么时候 [00:00:58] いらないそんなのいらない [00:01:03] 不需要那样 [00:01:03] 何回言わせればわかるのかしら [00:01:06] 要说多少次才能明白 [00:01:06] まるで足りない全然足りない [00:01:11] 好像完全不够 [00:01:11] 待つのがキライと [00:01:12] 讨厌等待 [00:01:12] 言ったはずでしょ [00:01:14] 应该说过吧 [00:01:14] いいからお仕置きしてあげる [00:01:19] 要给你一些惩罚 [00:01:19] そんな目で私を [00:01:20] 不要用那样的目光 [00:01:20] 見つめないで頂戴 [00:01:22] 注视我 [00:01:22] ご褒美はいつだって [00:01:25] 我一直都在 [00:01:25] あげてるでしょう [00:01:27] 夸奖你吧 [00:01:27] わかったら今すぐ [00:01:29] 明白的话 [00:01:29] Kissをして頂戴 [00:01:30] 现在立刻来亲我 [00:01:30] 捨て猫になりたくないなら [00:01:34] 若不想成为流浪猫的话 [00:01:34] わかるでしょうイイこね [00:01:39] 就要乖乖的 [00:01:39] 歌え踊れアモーレミーオ [00:01:41] 唱吧跳吧 爱吧 [00:01:41] シッポを揺らして [00:01:43] 摆起尾巴 [00:01:43] この麗しい花に包まれたいのなら [00:01:46] 如果想被美丽的花朵包围 [00:01:46] もっと強くアモーレミーオ [00:01:49] 就要更加去爱 [00:01:49] 鈴を鳴らして [00:01:51] 铃铛响起来吧 [00:01:51] さあ踊りなさい [00:02:13] 来吧 跳吧 [00:02:13] アンタはせいぜい [00:02:14] 你要尽情享乐 [00:02:14] 気楽でいいわね [00:02:16] 这样就够了 [00:02:16] 寝転んでゴロにゃん [00:02:18] 躺下尽情地滚吧 [00:02:18] 子猫のよう [00:02:21] 像小猫一样 [00:02:21] いつの間にボトルは [00:02:22] 不知不觉 [00:02:22] 空になっちゃって [00:02:24] 酒瓶已空空如也 [00:02:24] おかわり早く持ってきて [00:02:28] 再拿一瓶来 [00:02:28] 素っ気ないフリして [00:02:30] 不要假装这么冷漠 [00:02:30] 焦らさないで頂戴 [00:02:32] 不要让人着急 [00:02:32] 代わりの相手なら困ってないの [00:02:36] 换做对方的话 我也不会困扰 [00:02:36] わかったら今すぐ [00:02:39] 明白的话 现在立刻 [00:02:39] Hugをして頂戴 [00:02:41] 紧紧抱着 [00:02:41] メロメロに酔わせて今夜は [00:02:44] 醉醺醺的今晚 [00:02:44] わかるでしょうイイこね [00:02:49] 你明白了吧 好孩子 [00:02:49] 歌え踊れアモーレミーオ [00:02:51] 唱吧跳吧 爱吧 [00:02:51] シッポを揺らして [00:02:53] 摆起尾巴 [00:02:53] 私の王子様になりたいのなら [00:02:56] 想成为我的王子的话 [00:02:56] もっと切なくアモーレミーオ [00:02:59] 再爱我一些吧 [00:02:59] 喉を鳴らして [00:03:01] 放开嗓门 [00:03:01] さあ甘えなさい [00:03:05] 来 尽情撒娇吧 [00:03:05] 昨日から鳴き声がしない [00:03:08] 从昨天开始就没叫了 [00:03:08] また明日も独りボッチなの [00:03:12] 明天还要孤零零的吗 [00:03:12] だからねぇ鳴き声を聴かせて [00:03:16] 所以 让我听听你的叫声 [00:03:16] 寂しくなんかないの [00:03:22] 我从未感到寂寞 [00:03:22] 嘘なのに [00:04:02] 只是在骗你 [00:04:02] いつの間にか夢に [00:04:04] 不知不觉就 [00:04:04] 落ちてしまったようね [00:04:06] 进入了梦乡 [00:04:06] 琥珀の瞳に優しく見つめられ [00:04:09] 被琥珀色的眼睛温柔地注视着 [00:04:09] 思えばアンタだけ [00:04:11] 想想 [00:04:11] いつも居てくれた [00:04:14] 一直都是你陪在我身边 [00:04:14] 空っぽなアタシに愛が