[00:00:00] 한여름밤의 꿀 - Raina&San E [00:00:01] 作词 : San E [00:00:01] 무더운 밤, 잠은 오지 않고 [00:00:01] 作曲 : San E&코스믹 사운드 [00:00:06] 闷热的夜晚,辗转反侧睡不着 [00:00:06] 이런저런 생각에 불러본 너 나올 줄 몰랐어 [00:00:12] 想来想去呼唤的你,竟然真的出现了 [00:00:12] 간지러운 바람, 웃고 있는 우리 [00:00:17] 让人发痒的微风,相视而笑的我们 [00:00:17] 밤하늘에 별 취한듯한 너 [00:00:20] 沉醉于夜空星光的你 [00:00:20] 시원한 beer, cheers 바랄게 뭐 더 있어 [00:00:25] 凉爽的啤酒,干杯 还有什么渴求的呢 [00:00:25] 한여름밤의 꿀, 한여름밤의 꿀 [00:00:30] 仲夏夜之蜜,仲夏夜之蜜 [00:00:30] so sweet, so sweet, yum~ [00:00:35] 如此甜蜜,如此甜蜜 [00:00:35] 정말 오랜만이야, 어떻게 지냈어 [00:00:38] 好久不见,你过得怎么样 [00:00:38] 나 똑같지 뭐, 그냥 열심히 일했어 [00:00:41] 我还是一样,就努力工作了 [00:00:41] 넌 어때, 그때 그 사람 계속 만나? [00:00:43] 你怎么样?还和之前的那个人在一起吗? [00:00:43] 헤어졌구나 미안, 괜한 얘기 꺼내 [00:00:46] 分手了呀,抱歉,提了不该提的事 [00:00:46] 어쨌든 반가워 [00:00:47] 不管怎样 见到你好高兴 [00:00:47] 시간 진짜 빠르다 [00:00:49] 时光飞逝啊 [00:00:49] 벌써 여기까지 왔네 우리도 [00:00:51] 我们都已经到了这把年纪了啊 [00:00:51] 근데 어쩜 넌 하나 변함없이 [00:00:53] 但是你怎么一点都没变啊 [00:00:53] 여전히 이쁘네 [00:00:54] 依旧那么美丽 [00:00:54] 던진 농담 반 진담 반 왜 말 돌리는데 [00:00:57] 半玩笑话 半真心话 为何又转移了话题 [00:00:57] 술 때문인 건지 아니면 부끄러운 건지 [00:01:02] 是因为酒 还是因为害羞 [00:01:02] 빨개지는 볼, 너 생각나로 피어나는 추억에 화원 [00:01:05] 渐渐泛红的脸 你还记得吗 为你绽放的回忆花园 [00:01:05] 색색 아련한 이야기꽃 웃음꽃 [00:01:08] 五颜六色 依稀隐约的 话题 欢笑 [00:01:08] I want to tell you something [00:01:10] 我想告诉你一些事 [00:01:10] 예전에 나 너 좋아했던 거 알어 [00:01:13] 你知道吗 我以前喜欢过你 [00:01:13] and you said I know [00:01:14] 你说我知道 [00:01:14] 나 좀 취했나 봐 [00:01:15] 我好像是醉了 [00:01:15] 헛소리 신경 쓰지 말고 [00:01:17] 这些胡言乱语不要放在心上 [00:01:17] cheers 건배 오늘처럼 [00:01:19] 干杯 为了永远的今天 [00:01:19] 무더운 밤, 잠은 오지 않고 [00:01:24] 闷热的夜晚,辗转反侧睡不着 [00:01:24] 이런저런 생각에 불러본 너 나올 줄 몰랐어 [00:01:30] 想来想去呼唤的你,竟然真的出现了 [00:01:30] 간지러운 바람, 웃고 있는 우리 [00:01:35] 让人发痒的微风,相视而笑的我们 [00:01:35] 밤하늘에 별 취한듯한 너 [00:01:38] 沉醉于夜空星光的你 [00:01:38] 시원한 beer, cheers 바랄게 뭐 더 있어 [00:01:43] 凉爽的啤酒,干杯 还有什么渴求的呢 [00:01:43] 한여름밤의 꿀 (이건 마치) [00:01:46] 仲夏夜之蜜(这仿佛就是) [00:01:46] 한여름밤의 꿀 (우린 마치) [00:01:49] 仲夏夜之密(我们仿佛就是) [00:01:49] so sweet, so sweet, yum~ [00:01:53] 如此甜蜜,如此甜蜜 [00:01:53] Hold up, 지금 나오는 노래 뭐지 잠깐 [00:01:56] 等等 现在出来的这首歌叫什么 [00:01:56] Hold up, 알듯한데 제목 기억 안 나는 옛 노래 [00:01:59] 等等 貌似知道却想不起名字的这首老歌 [00:01:59] 흥얼거려 멜로디 [00:02:02] 低吟哼唱的旋律 [00:02:02] 시원한 밤공기 [00:02:03] 夜晚凉爽的空气 [00:02:03] 자리 옮길 겸 걷자, 신난다며 폴짝 [00:02:07] 转移场所的同时散散步 兴高采烈雀跃而起的 [00:02:07] 뛰어가는 뒷모습 참 순수해 너란 여자 [00:02:09] 你的背影 那么的纯洁 你这个女人 [00:02:09] 그러다 벌레 한 마리에 기겁하더니 [00:02:14] 突然被自已虫子吓到的你