[00:00:00] Romance in Durango - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:16] // [00:00:16] Hot chili peppers in the blistering sun [00:00:21] 酷热的烈日下火辣的辣椒 [00:00:21] Dust on my face and my cape [00:00:28] 我脸上和披肩上的尘埃 [00:00:28] Me and Magdalena on the run [00:00:34] 我和玛格达莱纳在逃 [00:00:34] I think this time we shall escape [00:00:40] 我觉得这次我们可以逃脱 [00:00:40] Sold my guitar to the bakers son [00:00:46] 把我的吉他卖给面包师的儿子 [00:00:46] For a few crumbs and a place to hide [00:00:52] 为一点面包屑还有能躲藏的地方 [00:00:52] But I can get another one [00:00:57] 但是我还能有另一个 [00:00:57] And I'll play for Magdalena as we ride [00:01:04] 当我们骑行时我会效力于玛格达莱纳 [00:01:04] No llores mi querida dios nos vigila [00:01:10] // [00:01:10] Soon the horse will take us to Durango [00:01:16] 很快马儿会带我们到杜兰戈 [00:01:16] Agarrame mi vida soon the desert will be gone [00:01:22] 很快 沙漠就快结束 [00:01:22] Soon you will be dancing the fandango [00:01:29] 很快 你就会跳方丹戈舞 [00:01:29] Past the Aztec ruins and the ghosts of our people [00:01:35] 过去阿芝克特人毁灭了人们的鬼魂 [00:01:35] Hoof beats like castanets on stone [00:01:40] 马蹄镇就像石头上的响板 [00:01:40] At night I dream of bells in the village steeple [00:01:46] 晚上我梦到村庄尖塔的钟声 [00:01:46] Then I see the bloody face of Ramon [00:01:53] 然后我看到拉曼满是血迹的脸 [00:01:53] Was it me that shot him down in the cantina [00:01:59] 是我在酒吧射伤了他么 [00:01:59] Was it my hand that held the gun [00:02:05] 是我的手持着枪么 [00:02:05] Come let us fly my Magdalena [00:02:10] 让我们飞吧我的玛格达莱纳 [00:02:10] The dogs are barking and what's done is done [00:02:16] 狗在吠 做过的就是做过了 [00:02:16] No llores mi querida dios nos vigila [00:02:22] // [00:02:22] Soon the horse will take us to Durango [00:02:28] 很快马儿会带我们到杜兰戈 [00:02:28] Agarrame mi vida soon the desert will be gone [00:02:34] 很快 沙漠就快结束 [00:02:34] Soon you will be dancing the fandango [00:02:40] 很快 你就会跳方丹戈舞 [00:02:40] At the corrida we'll sit in the shade [00:02:46] 我们会坐在阴凉中 [00:02:46] And watch the young torero stand alone [00:02:52] 看年轻的斗牛士孑然而立 [00:02:52] We'll drink tequila where our grandfathers stayed [00:02:58] 我们会在我们祖父待过的地方喝龙舌兰酒 [00:02:58] When they rode with villa into torreon [00:03:04] 当他们和维拉骑向石塔 [00:03:04] Then the padre will recite the prayers of old [00:03:10] 然后神父背诵旧祷文 [00:03:10] In the little church of this side of town [00:03:16] 在小镇这一边的小教堂里 [00:03:16] I will wear new boots and an earring of a gold [00:03:22] 你将穿上新靴 带上一枚金色的耳环 [00:03:22] You'll shine with diamonds in your wedding gown [00:03:28] 在你的结婚礼服上闪耀着钻石的光芒 [00:03:28] The way it is long but the end is near [00:03:34] 路很长 但终点很近 [00:03:34] Already the fiesta has begun [00:03:42] 祭奠已经开始 [00:03:42] The face of God will appear [00:03:47] 上帝之脸会显现 [00:03:47] With the serpent eyes of obsidian [00:03:53] 有着黑曜石般蛇的眼睛 [00:03:53] No llores mi querida dios nos vigila [00:03:59] // [00:03:59] Soon the horse will take us to Durango [00:04:05] 很快马儿会带我们到杜兰戈 [00:04:05] Agarrame mi vida soon the desert will be gone [00:04:11] 很快 沙漠就快结束 [00:04:11] Soon you will be dancing the fandango [00:04:17] 很快 你就会跳方丹戈舞 [00:04:17] Was that the thunder that I heard [00:04:23] 那是我听到的闪电么 [00:04:23] My head is vibrating I feel a sharp pain [00:04:29] 我的头在震 我感到剧痛 [00:04:29] Come sit by me don't say a word [00:04:34] 过来跟我坐着 别说话 [00:04:34] Oh can it be that I am slain 404

404,您请求的文件不存在!