[00:00:00] Change my life - 高岡亜衣 (たかおか あい) [00:00:02] // [00:00:02] 詞∶Ai Takaoka [00:00:03] // [00:00:03] 曲∶Ai Takaoka [00:00:33] // [00:00:33] マリンブルーの [00:00:34] 海蓝色的 [00:00:34] 風が切なさを連れる [00:00:38] 风悲伤地刮 [00:00:38] 恋に敗れて自由(ひとり)になった [00:00:43] 失恋之后变得自由了 [00:00:43] だけど自由と孤独は似てるの [00:00:49] 但是自由与孤独是相似的 [00:00:49] 二人残した足跡探しても… [00:00:54] 找寻两人的足迹 [00:00:54] “月日変われば気も変わる”って [00:00:57] 类似山无棱天地合才敢与君绝 [00:00:57] 仲間の言葉が [00:01:00] 同伴的话 [00:01:00] 今日はやけに染みるよ [00:01:07] 现在听起来格外不顺耳 [00:01:07] Change my life (la la la…) [00:01:10] 改变我的生活 [00:01:10] Change my life (la la la…) [00:01:12] 改变我的生活 [00:01:12] いつだって ただ焦って [00:01:15] 永远只能焦躁 [00:01:15] 答えを求めてたけど [00:01:18] 寻求答案 [00:01:18] Change my life (la la la…) [00:01:20] 改变我的生活 [00:01:20] Change my life (la la la…) [00:01:23] 改变我的生活 [00:01:23] 答えでもなく 出口でもなく [00:01:25] 也没有出口也没有答案 [00:01:25] ただ生きる理由が欲しい [00:01:29] 只是想要生存下去的理由 [00:01:29] 貝殻程の [00:01:31] 贝壳的程度 [00:01:31] 希望をポケットに詰め込んで… [00:01:34] 希望进口袋 [00:01:34] “It's all right” [00:01:45] 这样也可以 [00:01:45] 移ろう心と理想と現実 [00:01:50] 改变的心和理想和现实 [00:01:50] 思い通りに行かない方が多い [00:01:56] 想不明白的地方很多 [00:01:56] それでも何かに憧れていたい [00:02:01] 尽管如此 还是想憧憬 [00:02:01] 磨かなければ心だって錆びる [00:02:06] 磨练已经锈迹斑斑的心 [00:02:06] いつかの君が笑いかけてきても [00:02:11] 什么时候你笑了 [00:02:11] 向き合える自分でいられるように [00:02:19] 好像自己被需要了一样 [00:02:19] Change my mind [00:02:20] 改变我的生活 [00:02:20] (la la la…) [00:02:21] 啦啦啦 [00:02:21] Change my mind [00:02:23] 改变我的生活 [00:02:23] (la la la…) [00:02:24] 啦啦啦 [00:02:24] かけがえのない何かを [00:02:27] 什么不可替代 [00:02:27] 見つけ出すために [00:02:29] 为了找出来 [00:02:29] Change my life [00:02:31] 改变我的生活 [00:02:31] (la la la…) [00:02:32] 啦啦啦 [00:02:32] Change my life [00:02:33] 改变我的生活 [00:02:33] (la la la…) [00:02:35] 啦啦啦 [00:02:35] 君がいないこの世界の [00:02:37] 没有你的这个世界 [00:02:37] 広さは未知数だけど [00:02:41] 都是未知数 [00:02:41] 新しい風を心に吹き込んで… [00:02:46] 新的风吹进我的胸口 [00:02:46] “It's all right” [00:03:10] 这样就好 [00:03:10] Change my mind [00:03:10] 改变我的生活 [00:03:10] (la la la…) [00:03:12] 啦啦啦 [00:03:12] Change my mind [00:03:13] 改变我的生活 [00:03:13] (la la la…) [00:03:15] 啦啦啦 [00:03:15] かけがえのない [00:03:16] 不可替代 [00:03:16] 何かを見つけ出すために [00:03:20] 为了找到什么 [00:03:20] Change my life (la la la…) [00:03:23] 改变我的生活 [00:03:23] Change my life (la la la…) [00:03:26] 改变我的生活 [00:03:26] 君がいないこの [00:03:27] 没有你的 [00:03:27] 世界の広さは未知数だけど [00:03:31] 世界的大小是未知数 [00:03:31] Change my life (la la la…) [00:03:33] 改变我的生活 [00:03:33] Change my life (la la la…) [00:03:36] 改变我的生活 [00:03:36] いつだって ただ焦って [00:03:39] 总是焦灼 [00:03:39] 答えを求めてたけど [00:03:41] 寻求答案 [00:03:41] Change my life (la la la…) [00:03:44] 改变我的生活 [00:03:44] Change my life (la la la…) [00:03:47] 改变我的生活 [00:03:47] 答えでもなく 出口でもなく [00:03:49] 没有答案 没有出路 [00:03:49] ただ生きる理由が欲しい 404

404,您请求的文件不存在!