[00:00:00] We don't get down like y'all [00:00:03] 我们不像你们那样堕落 [00:00:03] Na' na' na' na' [00:00:04] 呐呐呐呐 [00:00:04] Na' na' na' na' [00:00:11] 呐呐呐呐 [00:00:11] We don't get down like y'all [00:00:15] 我们不像你们那样堕落 [00:00:15] Sucka ni**a' we don't get down like y'all! [00:00:21] 混蛋黑鬼,我们不像你那样堕落 [00:00:21] It's been a lot of back and forth over this and that [00:00:24] 所有一切都是反反复复发生的 [00:00:24] So I don't pick the bobo no more' I just get it' Fact! [00:00:27] 所以我不再选择那个人,我了解到这个现实 [00:00:27] Listen' pimpin'' let me tell you what the business here [00:00:29] 听着,穿戴像样的伙计,让我告诉你这里是怎么回事 [00:00:29] Y'all know some so I'mma tell you what the difference here [00:00:31] 你们都知道一点,所以我要告诉你们一些不一样的 [00:00:31] See' we're old school' you're just old news [00:00:34] 看见没,我们都是保守派,你却只是个过气的人 [00:00:34] We used to move blow' and you just blow dude [00:00:37] 我们以前**,你却只会口活 [00:00:37] See we the talk of the town' me and my whole crew [00:00:40] 看见没,我和我的伙计们被镇上的人谈论 [00:00:40] You run around town gossip' like the hoe do [00:00:42] 你却像个女人一样到处八卦 [00:00:42] See you name-drop when nobody knows you [00:00:44] 看你,没人知道你,你的名气只会更小 [00:00:44] We get the lames out our sector' like we 'posed to [00:00:47] 我们的地盘上没有没出息的人 [00:00:47] My crew' we cop the bentley' Brooklyn and the Rolls too [00:00:50] 我和我的伙计们有布鲁克林的宾利车和劳斯莱斯 [00:00:50] You give her roses I'm the one she bring the rose to [00:00:53] 你送她玫瑰,她又把玫瑰送给我 [00:00:53] So you say you're shining' well I guess I'm shining more [00:00:55] 所以你说你光彩照人,那我一定更甚 [00:00:55] So high up' I'm soaring' thirty I'm like a dinosaur' carnivore [00:00:57] 我高高在上飞向三十岁,像个食肉恐龙 [00:00:57] (Meat) Me year' G they respect' [00:01:00] 肉,他们尊重我的年龄 [00:01:00] Me to you like a comparing a vet to a cadet' ni**a [00:01:03] 如果我是兽医,那你就是小黑人 [00:01:03] We don't get down like y'all [00:01:06] 我们不像你们那样堕落 [00:01:06] I ball' I do' you talk [00:01:10] 我开舞会,你只闲聊 [00:01:10] I'm real' you flaw [00:01:13] 我是真实的,你是有缺陷的 [00:01:13] Cause ni**a' we don't get down like you! [00:01:18] 因为黑鬼,我们不像你那样堕落 [00:01:18] Sucka ni**a' we don't get down like you! [00:01:23] 混蛋黑鬼,我们不像你那样堕落 [00:01:23] Don't call it the comeback [00:01:24] 别想反败为胜 [00:01:24] Getting right? being from the fed pen [00:01:26] 懂了吗,阻止美联储 [00:01:26] Pull up on them suckers' pop the trunk and tell 'em get in! [00:01:29] 的胡作非为,让他们进来我们的世界 [00:01:29] I thought I lost well guess again [00:01:32] 我以为我迷失了,再想想 [00:01:32] Back to balling' getting bread' bring the checks in [00:01:34] 回到舞会,拿来面包和支票 [00:01:34] Yeah' like we did on my last case [00:01:37] 耶,就像我最后一刻那么做 [00:01:37] I show you how to make a blessing out of bad breaks [00:01:40] 让我向你展示如何在失态时说点好话 [00:01:40] Hey' let me set you niggas a** straight [00:01:42] 嘿,让我看见你有个样子 [00:01:42] Hoe want there clothes back' loosen up fagbay! [00:01:45] 那女人想要脱掉衣服放松一下,混蛋 [00:01:45] Them hotpants bad for your prostate [00:01:47] 她们的紧身裤对你的前列腺不好 [00:01:47] Lime green high' pink up dragqueen' hotdate [00:01:49] 柠檬绿和亮粉色的服装会让她的约会很火热 [00:01:49] At stores asking for the same size the b**ches buy [00:01:52] 问问商店有没有她们能穿的尺码 [00:01:52] They say is hip' but where I'm from we call it sissyfied 404

404,您请求的文件不存在!