[00:00:00] ピンヒールサーファー (Pin Heel Surfer) - SCANDAL (スキャンダル) [00:00:02] // [00:00:02] 作詞:Sho Wada [00:00:04] // [00:00:04] 作曲:Sho Wada [00:00:06] // [00:00:06] Let's Go!!! [00:00:24] 让我们出发 [00:00:24] 夢って何かと聞かれたら [00:00:28] 如果问我梦想是什么 [00:00:28] 正直ボンヤリしてるんだ [00:00:32] 说实话会呆住说不出来 [00:00:32] 派手な格好しているのは [00:00:35] 打扮得十分漂亮 [00:00:35] そんな弱さの隠れミノ [00:00:40] 其实是为了隐藏自己的脆弱 [00:00:40] チクタク時間ばかり過ぎて [00:00:44] 时间滴答滴答地流逝 [00:00:44] あの日のわたしはLong time ago [00:00:48] 那天的我是已是过去 [00:00:48] でも夢だけ語って眠るより [00:00:50] 但是比起谈论完梦想又睡过去 [00:00:50] 目の前のこと愛したいんだ [00:00:56] 我想珍惜眼前的一切 [00:00:56] カットバック スラッシュバック [00:00:58] 倒退 回想 [00:00:58] カッコ良く生きるマニュアルはないから [00:01:04] 这世上没有 活得精彩 的指南 [00:01:04] 雑誌の記事 真に受けたりして [00:01:09] 有时会真的相信杂志上写的话 [00:01:09] ひとまず口角 上げるの [00:01:13] 但不妨微笑着面对生活 [00:01:13] ピンヒールサーファー 負けないで [00:01:17] 穿上细高跟的鞋子 不要认输 [00:01:17] ピンヒールサーファー 駆け抜けて [00:01:22] 穿上细高跟的鞋子 奔跑吧 [00:01:22] 個性 母性 抱きしめて [00:01:25] 拥有自己的个性和母性 [00:01:25] わたし達ファイター [00:01:29] 我们是新时代的战士 [00:01:29] 今日の笑顔が明日の波を起こすんだ [00:01:37] 今天的笑容会翻起明天的波浪 [00:01:37] かかと踏ん張ってね Ah Ha! [00:01:41] 踏着高跟鞋蹬蹬地前进 啊哈 [00:01:41] ピンヒールサーファー [00:01:50] 穿上细高跟的鞋子 [00:01:50] アイツの写真デリートしない [00:01:54] 不舍得删除他的照片 [00:01:54] そんな自分をデリートしたい [00:01:58] 想把这样的自己删除 [00:01:58] どうせ涙が溢れるなら [00:02:01] 反正都要流眼泪 [00:02:01] 丸ごとキスして捨てちゃうわ [00:02:06] 不如狠狠地吻了然后舍弃这段感情 [00:02:06] まぶしく見上げた摩天楼 [00:02:10] 望着耀眼的摩天大楼 [00:02:10] めいいっぱい吸い込んでみる Oh [00:02:14] 把一切尽收眼底 哦 [00:02:14] まだ見ぬアレやコレや彼に [00:02:17] 对于还没相遇的种种和未来的他 [00:02:17] ワクワクするのもこれまたサガ [00:02:22] 感到兴奋不安 这也是天性 [00:02:22] シェイプアップ メイクアップ [00:02:24] 改变 装扮 [00:02:24] 仕事に恋 うまーく転がせ修行僧 [00:02:30] 一手工作一手恋爱 翻爬打滚的修行僧 [00:02:30] 一生懸命 手のひらを [00:02:35] 拼命地握住手中的东西 [00:02:35] エクササイズして スタンバイ [00:02:39] 一边练习 一边守候 [00:02:39] ピンヒールサーファー キラめいて [00:02:43] 穿上细高跟的鞋子 闪闪发光 [00:02:43] ピンヒールサーファー あの空へ [00:02:48] 穿上细高跟的鞋子 向着那片天空出发 [00:02:48] 未来 時代 こんにちは 何が起きたって [00:02:55] 向未来的时代问好 期待着每天的变化 [00:02:55] いい波も悪い波も自分で決められるの [00:03:03] 好的坏的都由自己决定 [00:03:03] 世界を楽しめ Ah Ha! [00:03:07] 好好享受这个世界 啊哈 [00:03:07] ピンヒールサーファー [00:03:36] 穿上细高跟的鞋子 [00:03:36] カットバック スラッシュバック [00:03:42] 倒退 回想 [00:03:42] カッコ良く乗りこなせなくてもOne more time! [00:03:48] 即使不能顺利地渡过就再接再厉 [00:03:48] きっとそのとき目の前にある [00:03:53] 那时眼前闪耀的光芒 [00:03:53] 光がわたしの わたし達の 夢‥夢‥夢!!! [00:04:01] 一定是我的 我们的梦想 梦想 梦想