The (ハート) World's (ハート) End-堀江由衣 あぁ ユメの中で 逢えたら 言えるかな… 如果在梦中 相遇的话 能否说出? La La La… 啦啦啦… ねえ 悲しみだけ ソラから 舞い落ちて 呐你看 只有悲伤 从天空飞舞飘落 そんな声が 君を 今でも 苦しめて 那件事 至今还在 苦苦地困扰着你 そばで 手を重ねても この思いは 消えないけど… 即使重叠起身旁的手 这份思念也不会消失 フタリ 目を合わせたら 本当の事 言えなくても… 如果两人相互注视着 即使说不出真心的话 君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる 你的话语 比任何事物都要闪耀 隣で 君は サヨナラは 身旁的你 说着:再见 愛してる って そう 言うの… 就是爱的证明 素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても 无法做到坦率 即使只有我在歌唱着孤独 笑顔になれない… 无法展露笑容 アリガトは 恋してる って そう 言うの… 说着:谢谢你让我懂得恋爱 愛のWorld's End… 爱的世界尽头 Love Love World's End Love and 爱你至世界尽头 It's My Heart and Love Your Love and World's End 我的心 爱你至世界尽头 Love Love World's End Love and 爱你至世界尽头 It's My Heart and Love Your Love and World's End 我的心 爱你至世界尽头 ねぇ 悲しみはね ソラから 舞い降りて 你看 只有悲伤从天空飞舞飘落 そんな風に 君を ここから 連れ去るの 就像风 把你从这里带走 目を覚ましたら 隣にいるから 手を叩いたら 若睁开双眼的话 我就存在于你的身边 裸足で ただ すぐ 逢いたい… 如果拍拍手的话 我就光着脚向你跑来 ねぇ まだ 私の そばから 行かないで 请一直陪在我身边不要再次离开 こんな風に 君と ここまで 来れたのに 我明明就是这样与你一路走来的 ほら このまま ヒトツになれたら 你看直到现在还是孤单一人 今は 微かな 予感 擦れ違ってるのかな… 现在却有些许的预感 会与你擦肩而过 君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる 你的话语 比任何事物都要闪耀 隣で 君は サヨナラは 身旁的你 说着:再见 愛してる って そう 言うの… 就是爱的证明 素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても 无法做到坦率 即使只有我在歌唱着孤独 笑顔になれない… アリガトは 无法展露笑容 恋してる って そう 言うの… 说着:谢谢你让我懂得恋爱 愛のWorld's End… 爱的世界尽头 なんて伝えたら この声は 届いてくの… 为什么想要告诉你的话语 却传达不到 どうして フタリなら 目の前が 輝くの… 又为什么两人在一起的话 眼前便是闪耀的 なんて歌えばいい? 君無しで 震えるの… 为什么唱这首歌 你却微微一震 どうして 描けないんだ Love and Love… 为什么无法描绘 这无尽的爱 Always love you Waiting for you 永远爱你 我等着你 Always love you Waiting for you 永远爱你 我等着你 君のコトバ 信じてるよ 你的话语 我深信着 飾り気のない コトバだけを 没有矫揉做作 只有那句话 君のユメは どういう色なの? 你的梦想 是什么样子的呢 素直になれない… 无法坦率的话 手と手 合わせよう 让我们手牵手吧 君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる 你的话语 比任何事物都要闪耀 隣で 君は サヨナラは 身旁的你 说着:再见 愛してる って そう 言うの… 就是爱的证明 素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても 无法做到坦率 即使只有我在歌唱着孤独 笑顔になれない… 无法展露笑容 アリガトは 恋してる って そう 言うの… 说着:谢谢你让我懂得恋爱 君のユメは 何よりも 私を 照らしてる 你的梦想 比任何事物都要闪耀 例えば 君が フタリ 寄り添い 不安になっても 要是你靠近我 就会无比安心