[00:00:00] Lose Yourself (迷失自我) (Live Lounge) - The Script (手创乐队) [00:00:10] // [00:00:10] His palms are sweaty knees weak arms are heavy [00:00:13] 他的手心在冒汗 膝盖发软 双臂沉重 [00:00:13] There's vomit on his sweater already mom's spaghetti [00:00:16] 妈妈做的意大利面已经吐在了他的毛衣上 [00:00:16] He's nervous but on the surface he looks calm and ready [00:00:19] 他很紧张 但表面看起来沉着冷静 准备好引爆全场 [00:00:19] To drop bombs but he keeps on forgettin [00:00:21] 但他却一直在忘记 [00:00:21] What he wrote down the whole crowd goes so loud [00:00:24] 他写下的东西 所有人群的起哄声和嘘声是那么大 [00:00:24] He opens his mouth but the words won't come out [00:00:26] 他想开口说话 但一个字也没说出来 [00:00:26] He's choking how everybody's joking now [00:00:29] 他窒息了,此时所有人都在嘲笑他 [00:00:29] The clock's run out time's up over bloah [00:00:31] 时针飞快 时间到了 [00:00:31] Snap back to reality Oh there goes gravity [00:00:34] 回到现实 像失去重力一样 [00:00:34] Oh there goes Rabbit he choked [00:00:35] 让这一切见鬼去吧 他恼怒地说道 [00:00:35] He's so mad but he won't give up that [00:00:38] 他快发疯了 但没有放弃 [00:00:38] Easy no [00:00:38] 不 放轻松 [00:00:38] He won't have it he knows his whole back's to these ropes [00:00:42] 他没有放松 他知道背后一切的阴谋 [00:00:42] It don't matter he's dope [00:00:43] 没关系 他很强 [00:00:43] He knows that but he's broke [00:00:45] 他知道 但他身无分文 [00:00:45] He's so stagnant that he knows [00:00:47] 他如此迟钝 [00:00:47] When he goes back to his mobile home that's when it's [00:00:50] 但他知道是时候回到自己的活动房里去了 [00:00:50] Back to the lab again yo [00:00:51] 再回到实验室里 [00:00:51] This whole rhapsody [00:00:52] 这整首狂想曲 [00:00:52] He better go capture this moment and hope it don't pass him [00:00:54] 他最好抓住这一瞬间 希望别错过 [00:00:54] You better lose yourself in the music the moment [00:00:56] 你最好沉浸在音乐里 在这一刻 [00:00:56] You own it you better never let it go [00:00:58] 这是属于你的 别错过 [00:00:58] You only get one shot do not miss your chance to blow [00:01:01] 你只要抓住这一刻 别错过引爆全场的机会 [00:01:01] This opportunity comes once in a lifetime [00:01:03] 这机会千载难逢 [00:01:03] You better lose yourself in the music the moment [00:01:06] 你最好沉浸在音乐里 在这一刻 [00:01:06] You own it you better never let it go [00:01:08] 这是属于你的 别错过 [00:01:08] You only get one shot do not miss your chance to blow [00:01:11] 你只要抓住这一刻 别错过引爆全场的机会 [00:01:11] This opportunity comes once in a lifetime [00:01:13] 这机会千载难逢 [00:01:13] The soul's escaping through this hole that it's gaping [00:01:17] 灵魂都开始从心的缺口中逃脱出来 [00:01:17] This world is mine for the taking [00:01:19] 这个世界现在由我掌控 [00:01:19] Make me king as we move toward a new world order [00:01:23] 让我为王 重新制定世界新秩序 [00:01:23] A normal life is boring but superstardom's close to post mortem [00:01:26] 平凡的生活太无趣 但明星之路却让人濒临绝境 [00:01:26] It only grows harder only grows hotter [00:01:29] 这条道路会越来越艰苦 家人也越来越热情 [00:01:29] He blows us all over these hoes is all on him [00:01:31] 他把我们全都引爆了 这些女人都为他发狂 [00:01:31] Coast to coast shows he's known as the globetrotter [00:01:34] 全美的演出 他知道自己就像世界观光旅行家 [00:01:34] Lonely roads God only knows [00:01:36] 只有上帝知道 这是寂寞旅途 [00:01:36] He's grown farther from home he's no father [00:01:38] 他的成长之路远离家乡 他没有父亲 [00:01:38] He goes home and barely knows his own daughter [00:01:41] 他回到家中勉强认出女儿 [00:01:41] But hold your nose cause here goes the cold water [00:01:44] 屏住呼吸 这儿冷气逼人 [00:01:44] His hoes don't want him no mo he's cold product [00:01:46] 他的女人已不再想要他 他是个冷血动物 [00:01:46] They moved on to the next schmoe who flows [00:01:49] 他们到了下一个随波逐流的傻瓜那里 [00:01:49] He nose dove and sold nada [00:01:51] 他鼻子潜入水中却什么都没有 [00:01:51] So the soap opera is told and unfolds [00:01:52] 故事就此展开 [00:01:52] I suppose it's old partner' but the beat goes on [00:01:55] 我想这故事已经过时了 但我还是会跟着节奏 [00:01:55] Da da dum da dum da da [00:01:57] // [00:01:57] You better lose yourself in the music the moment [00:01:59] 你最好沉浸在音乐里 在这一刻 [00:01:59] You own it you better never let it go [00:02:01] 这是属于你的 别错过 [00:02:01] You only get one shot do not miss your chance to blow [00:02:04] 你只要抓住这一刻 别错过引爆全场的机会 [00:02:04] This opportunity comes once in a lifetime [00:02:07] 这机会千载难逢 [00:02:07] You better lose yourself in the music the moment [00:02:10] 你最好沉浸在音乐里 在这一刻 [00:02:10] You own it you better never let it go [00:02:12] 这是属于你的 别错过 [00:02:12] You only get one shot do not miss your chance to blow [00:02:15] 你只要抓住这一刻 别错过引爆全场的机会 [00:02:15] This opportunity comes once in a lifetime [00:02:17] 这机会千载难逢 [00:02:17] No more games I'ma change what you call rage [00:02:21] 不再游戏 我改变了 如你们所说的愤怒 [00:02:21] Tear this motherf**king roof off like 2 dogs caged [00:02:25] 就像两只愤怒的狗 掀翻这牢笼 [00:02:25] I was playing in the beginning the mood all changed [00:02:27] 一开始我在玩 但现在旋律都变了 [00:02:27] I been chewed up and spit out and booed off stage [00:02:30] 我像口香糖一般被人咀嚼 再吐出来 被轰下台 [00:02:30] But I kept rhyming and stepwritin the next cypher [00:02:32] 但我仍然保持节奏脚步镇定 继续下一个节拍 [00:02:32] Best believe somebody's paying the pied piper [00:02:34] 最好相信 会有人挖掘你的潜力 [00:02:34] All the pain inside amplified by the fact [00:02:37] 我内心所有的痛苦被这现实放大 [00:02:37] That I can't get by with my 9 to 5 [00:02:40] 我再也不能过着朝九晚五的生活 [00:02:40] And I can't provide the right type of life for my family [00:02:44] 我无法为我的家庭带来正常的生活 [00:02:44] Cause man these goddam food stamps don't buy diapers [00:02:46] 兄弟 这些粮票连尿布也买不起 [00:02:46] And it's no movie there's no Mekhi Phifer this is my life [00:02:50] 这不是电影 没有Mekhi Phifer 这就是我的生活 [00:02:50] And these times are so hard and it's getting even harder [00:02:53] 日子越来越难 [00:02:53] Trying to feed and water my seed plus [00:02:55] 让我的种子开花结果 [00:02:55] Teeter totter caught up between being a father and a prima donna [00:02:58] 我的角色在父亲和自负的家伙之间徘徊 [00:02:58] Baby mama drama's screaming on and [00:03:00] 孩子 母亲 都在尖叫着 [00:03:00] Too much for me to wanna [00:03:02] 想要得到更多 [00:03:02] Mom I love you but this trailer's got to go [00:03:04] 妈妈 我爱你 但是这辆拖车赶紧滚吧 [00:03:04] I cannot grow old in Salem's lot [00:03:06] 我不能一直在撒冷镇长大 [00:03:06] So here I go is my shot [00:03:08] 所以我要把握这次机会 [00:03:08] Feet fail me not cause maybe the only opportunity that I got [00:03:11] 我不能失败 因为这是我唯一的机会 [00:03:11] You better lose yourself in the music the moment [00:03:14] 你最好沉浸在音乐里 在这一刻 [00:03:14] You own it you better never let it go [00:03:17] 这是属于你的 别错过 404

404,您请求的文件不存在!