[00:00:00] Be Somebody - Thousand Foot Krutch [00:00:00] I'm just the boy inside the man [00:00:02] 我徒有成熟的外表 内心深处还是个乳臭未干的孩子 [00:00:02] Not exactly who you think I am [00:00:05] 我绝非你以为的样子 [00:00:05] Trying to trace my steps back here again [00:00:07] 追随曾经的足迹 试图重新来过 [00:00:07] So many times [00:00:10] 许多次 [00:00:10] I'm just a speck inside your head [00:00:12] 我只是你脑海中的一粒浮尘 [00:00:12] You came and made me who I am [00:00:15] 是你塑造了今天的我 [00:00:15] I remember where it all began' so clearly [00:00:20] 我们如何开始的 我历历在目 [00:00:20] I feel a million miles away [00:00:23] 即使我们相隔万里 [00:00:23] Still you connect me in your way [00:00:25] 你依然和我有千丝万缕的联系 [00:00:25] And you created me [00:00:27] 你造就了我 [00:00:27] Something I would've never seen [00:00:30] 让我看清真相 [00:00:30] When I can only see the floor [00:00:33] 当我身处绝境 [00:00:33] You made my window a door [00:00:35] 你为我打开一扇窗 拯救了我 [00:00:35] So when they say they don't believe [00:00:38] 当大家纷纷质疑 [00:00:38] I hope that they see you and me [00:00:41] 我希望他们看见你我经历过的风风雨雨 [00:00:41] After all the lights go down [00:00:43] 前途未卜 失去指路明灯 [00:00:43] I'm just the words you are the sound [00:00:46] 本来我们毫无瓜葛 [00:00:46] A strange type of chemistry [00:00:48] 可神奇的化学反应将你我联系在一起 [00:00:48] How you've become a part of me [00:00:51] 你如何成为我的一部分 [00:00:51] And when I sit alone at night [00:00:53] 深夜 我呆呆地坐着 [00:00:53] Your thoughts burn through me like a fire [00:00:56] 你的思想像如炙热的火焰温暖了我冰冷的心 [00:00:56] You're the only one who knows [00:00:59] 只有你知道 [00:00:59] Who I really am [00:01:02] 我的真面目 [00:01:02] We all wanna be somebody [00:01:07] 我们都想证明自己的重要性 [00:01:07] We just need a taste of who we are [00:01:12] 我们只需要知道自己是谁 [00:01:12] We all wanna be somebody [00:01:17] 我们都想证明自己的重要性 [00:01:17] We're willing to go but not that far [00:01:24] 我们愿意付出一切 可惜半途而废 [00:01:24] We're all seen through' just like glass [00:01:27] 一眼就能看穿彼此的心事 [00:01:27] And we can shatter just as fast [00:01:29] 一瞬间 我们的心支离破碎 [00:01:29] That light's been burned out for a while [00:01:32] 象征我们爱情的明灯已经燃烧殆尽 [00:01:32] I still see it every time I pass [00:01:34] 每次我回想起来 依然清晰可见 [00:01:34] It was lost in the corners of my mind [00:01:37] 迷失在我心底的角落 [00:01:37] Behind a box of reasons why [00:01:40] 满腹疑虑 [00:01:40] I never doubted it was there [00:01:42] 我从未怀疑过它的存在 [00:01:42] Just took a little time to find [00:01:45] 只是要费点时间去寻找 [00:01:45] And even when [00:01:47] 至于何时能找到 我不得而知 [00:01:47] I feel a million miles away [00:01:49] 即使我们相隔万里 [00:01:49] Still you connect me in your way [00:01:52] 你依然和我有千丝万缕的联系 [00:01:52] And you created me [00:01:54] 你造就了我 [00:01:54] Something I would've never seen [00:01:57] 让我看清真相 [00:01:57] When I can only see the floor [00:02:00] 当我身处绝境 [00:02:00] You made my window a door [00:02:02] 你为我打开一扇窗 拯救了我 [00:02:02] So when they say they don't believe [00:02:05] 当大家纷纷质疑 [00:02:05] I hope that they see you and me [00:02:08] 我希望他们看见你我经历过的风风雨雨 [00:02:08] After all the lights go down [00:02:10] 前途未卜 失去指路明灯 [00:02:10] I'm just the words you are the sound [00:02:13] 本来我们毫无瓜葛 [00:02:13] A strange type of chemistry [00:02:15] 可神奇的化学反应将你我联系在一起 [00:02:15] How you've become a part of me [00:02:18] 你如何成为我的一部分