[00:00:00] Punk Ass Bitch - Wheatus [00:00:11] She wriggles and she wraggles, she jiggles and she jaggles [00:00:15] 她扭动着身体,风情万种 她摇摆的姿态让你欲罢不能 [00:00:15] You stand and watch her pass by, your line of vision ass-eye [00:00:17] 你傻站在原地看着她经过 混账你的视线在瞟哪儿 [00:00:17] You think that 'cause she smiles, that you turn all her dials [00:00:20] 你以为你转动老式拨号盘打给她电话 是因为她微笑起来真的很美 [00:00:20] But you don't see them later, while in the elevator [00:00:23] 但你之后就厌倦了,再也没有拨过它们 在电梯里的时候 [00:00:23] You nag her and you swagger, you think you're gonna shag her [00:00:26] 你一直磨她、找她的茬,你还炫自己 因为你觉得会和她滚床单 [00:00:26] A man about the town-a, get funky, let's get down-a [00:00:29] 你个花花公子 赶低劣的时髦各种风流,应该把你的那些“事迹"记下来 [00:00:29] Machismo and machasma, it turns into miasma [00:00:32] 你的“男子气概” 都变成流连花丛的乌烟瘴气 [00:00:32] But you have got no class, no style, no social skills, no comprehension [00:00:35] 但你没有上过(人际)课 没范儿没社交技巧也没理解能力 [00:00:35] I can't deal with this idiot, yeah I must admit that he's a punk ass bitch [00:00:47] 我实在对这个白痴没办法 Yeah我必须承认他就是个烂人(无赖而满腹牢骚的白痴) [00:00:47] You open up your mouth-a, amazed at what comes out-a [00:00:50] 你张大了嘴 惊讶于出现的东西 [00:00:50] It's just a testimony that you're full of bologna, that you're a stupid [00:00:54] 那是一份证词 证明你嘴里鬼话连篇 证明你是个可恨的蠢货 [00:00:54] Shit ass, a meat head, Guido, pass-gas [00:00:56] 证明你说的话都是一个夸张的笨蛋在放p [00:00:56] That you have got no class, no style, no social skills, no comprehension [00:00:59] 你没上过交际课 没范儿没型没社交技巧也没理解能力 [00:00:59] I can't deal with this idiot, yeah I must admit that he's a punk ass bitch [00:01:11] 我解决不了这个白痴 Yeah我必须承认他就是个无赖 [00:01:11] I can't deal with this idiot, yeah I must admit that he's a punk ass bitch [00:01:35] 我对这个白痴没办法 Yeah我必须承认他就是个白痴 [00:01:35] You know you want to spangle, but you can't seem to angle [00:01:38] 你是想让自己做一个自带光芒的美男 但你好像不会改变自己 [00:01:38] One gives you attitude-a, your reason to be rude-a [00:01:41] 不知道谁给了你一种态度 给了你粗鲁的理由 [00:01:41] You think that 'cause she smiles, that you turn all her dials [00:01:44] 你以为你转动老式拨号盘打给她电话 是因为她微笑起来真的很美 [00:01:44] But you don't see them later, while in the elevator [00:01:47] 但你之后就厌倦了她,再没拨过它们 在电梯里的时候 [00:01:47] You nag her and you swagger, you think you're gonna shag her [00:01:50] 你一直烦她一直炫耀自己的本钱 你觉得会和她滚床单 [00:01:50] A man about the town-a, get funky, let's get down-a [00:01:53] 你就是个花花公子 赶低劣的时髦各种风流,应该把你的那些“事迹"记下来 [00:01:53] Machismo and machasma, it turns into miasma [00:01:56] 你的男子气概 都变成流连花丛的乌烟瘴气 [00:01:56] But you have got no class, no style, no social skills, no comprehension [00:01:59] 你没研究过交际 没范儿没型没社交技巧也没理解能力 [00:01:59] You open up your mouth-a, amazed at what comes out-a [00:02:02] 你长大了嘴 惊讶于出现的东西 [00:02:02] It's just a testimony, that you're full of bologna, that you're a stupid Shit ass, [00:02:07] 它只是一份证词 证明你就是会瞎扯 证明你是个蠢透了的烂人 [00:02:07] a meat head, Guido, pass gas [00:02:08] 证明你说的话都是一个夸张的笨蛋在放p [00:02:08] But you have got no class, no style, no social skills, no comprehension 404

404,您请求的文件不存在!