[00:00:00] Labrinth' come in [00:00:52] Labrinth进来 [00:00:52] Ladies and gentlemen [00:00:53] 女士们先生们 [00:00:53] This is something they call [00:00:55] 这就是他们说的事 [00:00:55] A ground-breaker' breaker [00:00:58] 一个大地破坏者 [00:00:58] So let me first apologize [00:01:00] 让我先道歉 [00:01:00] To the shirts and the ties [00:01:01] 衬衫和领结 [00:01:01] For your makeup [00:01:04] 让你装扮 [00:01:04] Cause I'll make you ugly [00:01:06] 因为我让你变丑 [00:01:06] As soon as it drops [00:01:07] 只要它落下 [00:01:07] We're on a rampage [00:01:09] 我们就会暴怒 [00:01:09] Bottles poppin' off [00:01:10] 瓶子砰砰响 [00:01:10] Before you know it [00:01:12] 在你知道它之前 [00:01:12] There's rubble and dust [00:01:13] 这里有碎石和尘土 [00:01:13] Cause we be crashing it up [00:01:15] 因为我们碾碎了它们 [00:01:15] Somebody say - "You better run" [00:01:17] 有人说你最好跑 [00:01:17] Yeah [00:01:17] // [00:01:17] I predict an earthquake up in here [00:01:22] 我猜想这有地震发生 [00:01:22] Say yeah [00:01:25] 说好的 [00:01:25] I predict an earthquake up in here [00:01:29] 我猜想这有地震发生 [00:01:29] Cause we throw bombs on it' throw bombs on it [00:01:33] 因为我们在这扔了炸弹 [00:01:33] Just smash something' yeah mosh for me [00:01:35] 只是粉碎了一些东西 [00:01:35] Hey yeah [00:01:38] // [00:01:38] We can make an earthquake up in here [00:01:41] 我们在这制造了地震 [00:01:41] Ladies and gentlemen [00:01:44] 女士们先生们 [00:01:44] What you're about to witness [00:01:45] 你们看到了什么 [00:01:45] It's no illusion [00:01:48] 这不是幻觉 [00:01:48] And now' we got the bass banging from here [00:01:50] 现在我们从这得到鲈鱼 [00:01:50] To Buckingham Palace [00:01:52] 到白金汉宫 [00:01:52] They're all moving [00:01:54] 他们都在移动 [00:01:54] Hey Simon' we're f*cking them up [00:01:58] Simon 我们把它们弄上来了 [00:01:58] Turning them sicko [00:01:59] 把他们变成道德败坏的人 [00:01:59] Everybody rock [00:02:00] 大家摇滚起来 [00:02:00] Let's bring the house down to rubble and dust [00:02:03] 让我们把房子建在碎石和尘土里 [00:02:03] Cause we be crashing it up [00:02:05] 因为我们碾碎了它们 [00:02:05] Somebody say - "You better run" [00:02:07] 有人说你最好跑 [00:02:07] Yeah [00:02:09] // [00:02:09] I predict an earthquake up in here [00:02:13] 我猜想这有地震发生 [00:02:13] Say yeah [00:02:16] 说好的 [00:02:16] I predict an earthquake up in here [00:02:19] 我猜想这有地震发生 [00:02:19] Cause we throw bombs on it' throw bombs on it [00:02:22] 因为我们在这扔了炸弹 [00:02:22] Just smash something' yeah mosh for me [00:02:25] 只是粉碎了一些东西 [00:02:25] Hey yeah [00:02:28] // [00:02:28] We can make an earthquake up in here [00:02:35] 我们在这制造了地震 [00:02:35] I predict an earthquake up in here [00:02:41] 我猜想这有地震发生 [00:02:41] I predict an earthquake up in here [00:02:45] 我猜想这有地震发生 [00:02:45] Ause we throw bombs on it' throw bombs on it [00:02:47] 因为我们在这扔了炸弹 [00:02:47] Just smash something' yeah mosh for me' yeah [00:02:53] 只是粉碎了一些东西 [00:02:53] We can make an earthquake up in here [00:03:04] 我们在这制造了地震 [00:03:04] Yeah' fire' fire [00:03:12] 火焰 [00:03:12] We about to set this place on fire [00:03:14] 我们打算让这个地方着火 [00:03:14] Without a match or lighter [00:03:16] 没有火把 [00:03:16] Don't do girlfriends [00:03:16] 不要做女孩 [00:03:16] One nighters make them' ah [00:03:18] 一个夜行者会做的 [00:03:18] C-minor' if I want Christian or Kurt Geiger [00:03:21] 如果我想要基督或Kurt Geiger [00:03:21] I just phone up the designer [00:03:22] 我会打电话给设计师 [00:03:22] Doing all-nighters [00:03:22] 所有夜行人做 [00:03:22] No days off' grey hairs and a little bit of weight loss [00:03:26] 没有休息日 头发变灰 还会减肥 404

404,您请求的文件不存在!