Rewind - Devlin/Diane Birch (黛安·柏奇) // When the sky breaks it rains 当天空开始下雨 So just let the H2O splash upon the graves 那么让水珠滴落在坟墓上 Of all the souls I used to know but now have passed away 我曾经知道的所有灵魂,此刻都已离去了 Men say that time can heal a situation 人们说时间可以愈合一切 But this pain is not a passing phase 但是这种疼痛不是暂时的 Now I'm curious how many years a heart can ache 现在我很好奇 心可以疼痛多少年 Feel like a Minotaur meandering this darkened place 感觉自己就像Minotaur在黑暗之地游荡 Trying to find a way to maybe find the light of day 试图找到一种方法也许可以找到明天的希望 If I could rewind then I'd re-live my life again 如果我能够倒带 我希望可以重新来过 And sit and hold my nan's hands while she felt the pain 坐下来 拉着奶奶的手,当她感到痛苦时 And say hello to old mates behind the pearly gates 和老伙伴问好 在天国之门 Given the chance to glance back at my childish face 有机会回想一下我稚嫩的脸庞 I'd try and smile the way I smiled just like a child again 我试着再次像孩子般微笑 Before I had to say goodbye to anybody 在我跟大家道别之前 And the loved ones I've lost all had life within their bodies 我失去的亲人,都独自生活着 My side was less lonely then 当我不再孤单 You wanna cry well come and hold me then 如果你想哭 就来抱住我 I think I need the blessing of some holy man 我想我需要一些圣人的祝福 'Cause everything is different now 因为现在一切都不一样了 I'd really like to tell you how 我真的很想告诉你 How I wanted you here by my side 我多么希望 你在这里在我身边 I know what I said but I lied 我知道我说过什么但我说谎了 It looked like I laughed but I cried 看起来就像我笑了 但事实上我哭了 But I wish I could push rewind 但是我希望我能倒带 If I had minutes on my hand just like a time piece 如果我有时间的碎片 I'd turn the clocks back and maybe try to find peace 我会调回时间 也许试图找到和平 As well as my ID so rewind me 我以及我的身份证都在提醒我要去倒带 Just like a video cassette 'cause I'm upset that I ain't seen 就像一个录影带 因为我是如此心烦意乱 Some faces in a while just apparitions in my dream 有一段时间一些面孔只出现在我的梦中 That ends abruptly when they try to hug me through the screen 突然间结束 当他们试图通过屏幕来拥抱我 Of smoke that's engulfing me 烟雾吞没了我 Like the coastline with It's high tide 像海岸线的高潮 And you can see the sands and the oceans meet 你可以看到沙滩和海洋相遇 No one told me when this ride began to hold my seat 没有人告诉我 当开车时我要抓住我的座位 Time flies like Emmet Brown was in the driver's seat 时光飞逝像Emmet Brown还在司机的座位 You talk of irony 你说这很讽刺 Well now I'm lonely 现在我是孤独的 But I'm searching for my privacy 但我寻找我的隐私 This life won't comply with me 这种生活不适合我 I think I need some dead relatives either side of me 我想我需要一些死去的亲戚在我身边 To keep me company and guide me through the library 陪伴我,指引我穿过图书馆 Of neverending stories full of lies and deceit 永不停歇的故事充满了谎言和欺骗 Hi Ho Silver Lone Ranger riding to the beat 你好 独行侠打着节拍 'Cause everything is different now 因为现在一切都不一样了 I'd really like to tell you how 我真的很想告诉你 How I wanted you here by my side 我多么希望 你在这里在我身边 I know what I said but I lied 我知道我说过什么但我说谎了 It looked like I laughed but I cried 看起来就像我笑了 但事实上我哭了 But I wish I could push rewind 但是我希望我能倒带 If I could rewind time to It's slowest 如果我能倒转时光让它变慢 404

404,您请求的文件不存在!