[00:00:00] Kill the lights [00:00:01] 把灯关掉 [00:00:01] We're losing time [00:00:02] 我们即将错过时机 [00:00:02] We won't win this fight [00:00:04] 我们不会赢得这场战争 [00:00:04] Until our hearts collide [00:00:06] 除非我们的心灵相撞 [00:00:06] We were running away from nothing fast [00:00:09] 我们跑得飞快 [00:00:09] Falling down until we finally crashed [00:00:12] 直到我们最终崩溃停下来 [00:00:12] My god oh my god [00:00:14] 我的天啊 我的天啊 [00:00:14] Can you help me feel anything [00:00:17] 你能替我着想吗 [00:00:17] I'm lost in a city of vultures moths and pigs [00:00:22] 我迷失在一个充满秃鹫 蛾子和猪的城市中 [00:00:22] Eating away at everything oh well yeah oh well [00:00:30] 它们吃掉一切东西 天呐 太吓人了 [00:00:30] Sometimes I wish I was never born in Hollywood [00:00:35] 有时候我希望我并不是出生在好莱坞 [00:00:35] I get so scared [00:00:36] 我很害怕 [00:00:36] I don't know how to walk [00:00:38] 我不知道如何走路 [00:00:38] I'm always running unprepared [00:00:41] 我总是毫无准备 [00:00:41] I'm losing my hope [00:00:42] 我失去了希望 [00:00:42] I'll sell myself for an hour of fame [00:00:45] 我为了一时的名声出卖了我自己 [00:00:45] I know it's a shame [00:00:47] 我知道这是一种耻辱 [00:00:47] But I don't care [00:00:48] 但是我不在乎 [00:00:48] 'Cause you forget who you are [00:00:50] 因为你已经忘了你是谁 [00:00:50] When you come to Hollywood [00:00:54] 当你来到好莱坞时 [00:00:54] This party never seems to end [00:00:57] 这个聚会似乎永远不会结束 [00:00:57] When the drugs that kill are our best friends [00:01:00] 当致命的**成为了我们最好的朋友时 [00:01:00] Keep showing up and acting out [00:01:03] 不断地演出和表演 [00:01:03] Even though we thought we threw them out [00:01:06] 尽管我们认为我们已经戒毒成功 [00:01:06] Hello hello hospital [00:01:09] 你好 你好 医院 [00:01:09] Look up to the sky [00:01:11] 看看天空 [00:01:11] It's time to go [00:01:12] 是时候离开了 [00:01:12] I wanna be buried by your side [00:01:15] 我想葬在你身边 [00:01:15] Underneath a tree that's hard to find [00:01:18] 在一棵很难找到的树底下 [00:01:18] Oh well yeah oh well [00:01:24] 哦 就是这样 [00:01:24] Sometimes I wish I was never born in Hollywood [00:01:29] 有时候我希望我并不是出生在好莱坞 [00:01:29] I get so scared [00:01:30] 我很害怕 [00:01:30] I don't know how to walk [00:01:32] 我不知道如何走路 [00:01:32] I'm always running unprepared [00:01:35] 我总是毫无准备 [00:01:35] I'm losing my hope [00:01:36] 我失去了希望 [00:01:36] I'll sell myself for an hour of fame [00:01:39] 我为了一时的名声出卖了我自己 [00:01:39] I know it's a shame [00:01:41] 我知道这是一种耻辱 [00:01:41] But I don't care [00:01:42] 但是我不在乎 [00:01:42] 'Cause you forget who you are [00:01:44] 因为你已经忘了你是谁 [00:01:44] When you come to Hollywood [00:01:51] 当你来到好莱坞时 [00:01:51] (Hollywood) [00:02:00] 好莱坞 [00:02:00] I been dreamin' about a world out there [00:02:02] 我一直梦想着外面的世界 [00:02:02] That's just so beautiful [00:02:06] 那应该很美 [00:02:06] I been thinkin' about a world out there [00:02:08] 我一直在想象着外面的世界 [00:02:08] That's just so beautiful [00:02:12] 那应该很美 [00:02:12] It's just so beautiful to me to me [00:02:21] 起码对我来说很美 [00:02:21] Sometimes I wish I was never born in Hollywood [00:02:26] 有时候我希望我并不是出生在好莱坞 [00:02:26] I get so scared [00:02:27] 我很害怕 [00:02:27] I don't know how to walk [00:02:29] 我不知道如何走路 [00:02:29] I'm always running unprepared [00:02:32] 我总是毫无准备 [00:02:32] I'm losing my hope [00:02:33] 我失去了希望 [00:02:33] I'll sell myself for an hour of fame [00:02:36] 我为了一时的名声出卖了我自己 [00:02:36] I know it's a shame