[00:00:00] Fly Away - thyme [00:00:00] // [00:00:00] 詞∶THYME [00:00:00] // [00:00:00] 曲∶清水哲平 [00:00:01] // [00:00:01] Good night Days, [00:00:04] 晚安的日子 [00:00:04] Good old Days [00:00:06] 美好的过去 [00:00:06] 帰らないと誓った日から [00:00:09] 从发誓不回家那天起 [00:00:09] 眠らせた記憶 [00:00:11] 沉睡的记忆 [00:00:11] Ah knock on the Days, [00:00:14] 噢 敲响这些回忆 [00:00:14] Good old Days [00:00:16] 美好的过去 [00:00:16] 会いたくなるなんて [00:00:18] 想见你这件事 [00:00:18] 悔しかった [00:00:19] 我后悔了 [00:00:19] 強がってたのね [00:00:21] 虽然一直在逞强 [00:00:21] 続いてくUp and Down [00:00:24] 继续下去 上坡下坡 [00:00:24] ここでそっと寄り道 [00:00:29] 到这里是分叉口 [00:00:29] See you again [00:00:33] 又见到你 [00:00:33] あの坂を登ったら見える景色 [00:00:37] 登上山坡可以看到风景 [00:00:37] 夏のdrive好きだった [00:00:42] 夏天兜风很开心 [00:00:42] 風の匂いもBGMも [00:00:45] 风的味道和背景音乐 [00:00:45] 全てが [00:00:47] 全部在 [00:00:47] 今も記憶の中 [00:00:51] 现在的记忆中 [00:00:51] 駆け出した坂道で [00:00:57] 互相追逐过的坡道上 [00:00:57] 錆びた「closed」 [00:00:59] 已经生锈的关闭两个字 [00:00:59] 越え fly away [00:01:01] 穿过它 起飞 [00:01:01] Good night Days, [00:01:03] 晚安的日子 [00:01:03] Good old Days [00:01:06] 美好的过去 [00:01:06] 帰らないと誓った日から [00:01:09] 从发誓不回家那天起 [00:01:09] 眠らせた記憶 [00:01:11] 沉睡的记忆 [00:01:11] Ah knock on the Days, [00:01:14] 噢 敲响这些回忆 [00:01:14] Good old Days [00:01:16] 美好的过去 [00:01:16] 会いたくなるなんて 悔しかった [00:01:19] 想见你这件事 我后悔了 [00:01:19] 強がってたのね [00:01:21] 虽然一直在逞强 [00:01:21] ここに立てば見える [00:01:24] 站在这里就能看见 [00:01:24] 夢描いた青いキャンバス [00:01:29] 梦中描绘的青色画布 [00:01:29] See you again [00:01:32] 又见到你 [00:01:32] 憧れの場所 戦場という真実 [00:01:37] 憧憬的地方 现实却是战场 [00:01:37] コワい顔ばかりなの [00:01:42] 全都是恐惧的脸 [00:01:42] オブジェみたいに [00:01:44] 如鬼怪题材一般 [00:01:44] 高層ビル囲む木が [00:01:47] 围着高楼大厦的树木 [00:01:47] 「仕方ない」って笑った [00:01:51] 阴笑着说 没办法 [00:01:51] 飛び出したあの街は [00:01:57] 飞跃出来的那条街道 [00:01:57] あったかい記憶のままかなぁ? [00:02:01] 回忆中还是温热的吧 [00:02:01] Good night Days, [00:02:04] 晚安的日子 [00:02:04] Good old Days [00:02:06] 美好的过去 [00:02:06] 帰らないと誓った日から [00:02:09] 从发誓不回家那天起 [00:02:09] 眠らせた記憶 [00:02:11] 沉睡的记忆 [00:02:11] Ah knock on the Days, [00:02:14] 噢 敲响这些回忆 [00:02:14] Good old Days [00:02:16] 美好的过去 [00:02:16] 会いたくなるなんて [00:02:18] 想见你这件事 [00:02:18] 悔しかった [00:02:19] 我后悔了 [00:02:19] 強がってたのね [00:02:21] 虽然一直在逞强 [00:02:21] 続いてくUp and Down [00:02:23] 继续下去 上坡下坡 [00:02:23] ここでそっと寄り道 [00:02:29] 到这里是分叉口 [00:02:29] たったひとつ [00:02:30] 只有一件 [00:02:30] 希望だけ詰め込ん [00:02:32] 塞满了希望的 [00:02:32] できたバッグ [00:02:34] 背包 [00:02:34] それだけじゃ [00:02:35] 我知道 [00:02:35] 足りないってこと知ったの [00:02:39] 只有它还远远不够 [00:02:39] 重たくなって倒れたって [00:02:44] 变得沉重就要倒下 [00:02:44] 離さないのは あの日… [00:02:49] 放不下的只有那一天 [00:02:49] Good night Days, [00:02:51] 晚安的日子 [00:02:51] Good old Days [00:02:53] 美好的过去 [00:02:53] 飛びたいと願った日から [00:02:56] 从发誓要飞翔那天起 [00:02:56] 強くなる約束 [00:03:01] 就变成了强有力的誓言 404

404,您请求的文件不存在!