[00:00:04] Delete My Memories-三浦大知 [00:00:08] 作詞:N'y 作曲:N'y [00:00:33] いつから僕らはこうして手を繋がなくなった [00:00:40] 从何时开始就不再这样牵着手 [00:00:40] 少し後ろ歩く君はどんな顔してるだろう [00:00:47] 走在我身后的你是什么样的表情呢 [00:00:47] 出会った頃はどんな風に笑ってた? [00:00:51] 相遇的时候是怎样笑着的 [00:00:51] 君が求める言葉はどんなだった? [00:00:54] 你想要听到的话语是怎样的 [00:00:54] 疑問ばかりが浮かんで [00:00:58] 充斥着这样的疑问 [00:00:58] 振り返るタイミングつかめない [00:01:02] 抓不住回头的时机 [00:01:02] 変わること前向きに捉えられず [00:01:05] 无法掌握前方的变化 [00:01:05] 言いたいこと残してきた [00:01:09] 只留下想说的话 [00:01:09] 僕にはもうそこまでの [00:01:11] 武已经想不到 [00:01:11] 戻り方なんて思い出せない [00:01:16] 回去的办法 [00:01:16] 世界の果てだろうと君の光を見つけて [00:01:22] 就算到天涯海角我也会找到你的光 [00:01:22] そうなんだ 願いはいつだって [00:01:26] 是的 我的愿望一直都是 [00:01:26] 君を守ることだったんだ [00:01:30] 守护你 [00:01:30] ねえ闇に取り込まれてしまった [00:01:34] 这样被黑暗吞噬的我 [00:01:34] こんな僕を君はまだ愛して…? [00:01:38] 你还爱着吗 [00:01:38] 修復できないなら [00:01:41] 无法修复的话 [00:01:41] Delete My Memories [00:01:45] 就删除我的记忆吧 [00:01:45] 無邪気に笑う君の笑顔に何度も救われ [00:01:53] 你无邪的笑脸拯救了我无数次 [00:01:53] 君は辛いときだって二人のこと考えてた [00:02:00] 在你痛苦的时候也会想着两个人的事 [00:02:00] でも僕は自分のことで精一杯 [00:02:03] 但我却自顾自的忙碌着 [00:02:03] 気づけば君は悩みも話せない [00:02:07] 察觉时你连烦恼也不说了 [00:02:07] そんな状況作った罪は重い [00:02:11] 造成这个结果我罪恶深重 [00:02:11] I Know 弁解の余地もない [00:02:14] 我知道 我无法辩解 [00:02:14] 何度も君に [00:02:16] 无数次被你说 [00:02:16] 思っているだけじゃ届かないと言われてた [00:02:22] 只是想的话是无法传达的 [00:02:22] 深すぎる溝埋める [00:02:24] 隔阂太深 [00:02:24] そのためにどれだけ言葉が必要? [00:02:28] 为了填平它该需要多少语言 [00:02:28] 世界の果てだろうと君の光を見つけて [00:02:35] 就算到天涯海角我也会找到你的光 [00:02:35] そうなんだ 願いはいつだって [00:02:39] 是的 我的愿望一直都是 [00:02:39] 君を守ることだったんだ [00:02:43] 守护你 [00:02:43] ねえ闇に取り込まれてしまった [00:02:47] 这样被黑暗吞噬的我 [00:02:47] こんな僕を君はまだ愛して…? [00:02:51] 你还爱着吗 [00:02:51] 修復できないなら [00:02:54] 无法修复的话 [00:02:54] Delete My Memories [00:03:01] 就删除我的记忆吧 [00:03:01] …ふと足を止め [00:03:04] 突然停下脚步 [00:03:04] 答え求め振り返る [00:03:08] 为寻求答案而转身 [00:03:08] 教えて Baby (Baby) [00:03:12] 告诉我 [00:03:12] 君は真っ直ぐ僕を見つめ [00:03:15] 你直直的凝视着我 [00:03:15] 寂しそうな笑顔無理につくって [00:03:19] 强颜欢笑 [00:03:19] たまらなくて目を逸らして もう [00:03:23] 因无法忍受而移开视线 [00:03:23] 君から記憶を消せるなら [00:03:27] 如果能从你的记忆中消失的话 [00:03:27] 世界の果てだろうと君の光を見つけて [00:03:33] 就算到天涯海角我也会找到你的光 [00:03:33] そうなんだ 願いはいつだって [00:03:37] 是的 我的愿望一直都是 [00:03:37] 君を守ることだったんだ [00:03:41] 守护你 [00:03:41] ねえ闇に取り込まれてしまった [00:03:45] 这样被黑暗吞噬的我 [00:03:45] こんな僕を君はまだ愛して…?