[00:00:00] Civil War (内战) - Slash [00:00:28] // [00:00:28] Look at your young men fighting [00:00:32] 看呐 你的男人在战斗 [00:00:32] Look at your women crying [00:00:35] 看呐 你的女人在哭泣 [00:00:35] Look at your young men dying [00:00:39] 看呐 你的男人已垂死 [00:00:39] The way they've always done before [00:00:57] 我们的生活历来如此 [00:00:57] Look at the hate we're breeding [00:01:00] 看呐 我们的仇恨在滋生 [00:01:00] Look at the fear we're feeding [00:01:04] 看呐 我们的恐惧在蔓延 [00:01:04] Look at the lives we're leading [00:01:07] 看呐 我们的生活很迷惘 [00:01:07] The way we've always done before [00:01:16] 我们的生活历来如此 [00:01:16] My hands are tied [00:01:21] 我的双手已被缚 [00:01:21] The billions shift from side to side [00:01:24] 数以万计的人们流离失所 [00:01:24] And the wars go on with brainwashed pride [00:01:27] 战争仍在持续洗脑着我们的价值观 [00:01:27] For the love of god and our human rights [00:01:30] 以上帝之爱和人权之名 [00:01:30] And all these things are swept aside [00:01:34] 横扫一切 无所遗漏 [00:01:34] By bloody hands time can't deny [00:01:37] 用那沾满鲜血 永不能洗刷的双手 [00:01:37] And are washed away by your genocide [00:01:40] 它轻轻松松就洗去了大屠杀的罪恶血迹 [00:01:40] And history hides the lies of our civil wars [00:02:17] 而历史掩盖了战争的谎言 [00:02:17] Do you wear a black armband [00:02:18] 他们枪杀了那个男人时 [00:02:18] When they shot the man [00:02:20] 你是否带上了黑袖章 [00:02:20] Who said peace could last forever [00:02:24] 那个高喊 和平将永存 的男人 [00:02:24] And in my first memories [00:02:25] 留在我最初的记忆里 [00:02:25] They shot Kennedy [00:02:27] 他们就这样刺杀了肯尼迪 [00:02:27] I went numb when I learned to see [00:02:30] 而在我学着看清世事时 开始麻木不仁 [00:02:30] So I never fell for Vietnam [00:02:33] 所以我从未去到越南 [00:02:33] We got the wall of D C to remind us all [00:02:37] 华盛顿的纪念墙 时时都在提醒我们 [00:02:37] That you can't trust freedom [00:02:39] 你绝不能相信自由这种东西 [00:02:39] When it's not in your hands [00:02:40] 当它非你所能掌控时 [00:02:40] When everybody's fightin' [00:02:42] 当所有人都 [00:02:42] For their promised land [00:02:44] 为他们的应许之地战斗时 [00:02:44] And I don't need your civil war [00:02:51] 我不需要你们的战争 [00:02:51] It feeds the rich while it buries the poor [00:02:58] 它喂肥了富人 却埋葬了穷人 [00:02:58] You're power hungry sellin' soldiers [00:03:00] 那些在食品店里被出卖的士兵们 [00:03:00] In a human grocery store [00:03:02] 不过只是在满足你贪婪的权欲 [00:03:02] Ain't that fresh [00:03:04] 肉很新鲜吧 [00:03:04] I don't need your civil war [00:03:37] 我不需要你们的战争 [00:03:37] Look at the shoes you're filling [00:03:40] 看看遍地狼藉的战场吧 [00:03:40] Look at the blood we're spilling [00:03:44] 看看我们抛洒的热血吧 [00:03:44] Look at the world we're killing [00:03:47] 看看这个杀戮的世界吧 [00:03:47] The way we've always done before [00:03:51] 我们的生活历来如此 [00:03:51] Look in the doubt we've wallowed [00:03:54] 看看我们内心的挣扎吧 [00:03:54] Look at the leaders we've followed [00:03:57] 看看我们追随的领袖吧 [00:03:57] Look at the lies we've swallowed [00:04:01] 看看我们强咽的谎言吧 [00:04:01] And I don't want to hear no more [00:04:10] 我再也不想听到了 [00:04:10] My hands are tied [00:04:14] 我的双手已被缚 [00:04:14] For all I've seen has changed my mind [00:04:17] 因为我所见的一切已然改变了我的思想 [00:04:17] But still the wars go on as the years go by [00:04:20] 然而时间流逝 战争仍在继续 [00:04:20] With no love of god or our human rights