[00:00:00] East Of Anywhere - Lamya [00:00:23] // [00:00:23] Feelin lost in familiar places [00:00:27] 身处熟悉的地方 内心却已迷失 [00:00:27] Havin fallen from a few good graces [00:00:33] 体面和优雅已经荡然无存 [00:00:33] So many sandy years [00:00:35] 经过多年风沙的吹打 [00:00:35] Dusted and wasted [00:00:37] 一切都蒙上了尘土 破旧不堪 [00:00:37] How from there did i get here [00:00:43] 我是如何从那来到了这里 [00:00:43] I wanna be east of anywhere [00:00:48] 我想去往东方 [00:00:48] Take me out of the everywhere [00:00:51] 带我离开此处 [00:00:51] Into the here [00:00:54] 去往东方 [00:00:54] Sublime to ride [00:00:55] 到达顶点 [00:00:55] Reside [00:00:56] 停留 [00:00:56] Up high [00:00:56] 继续向上 [00:00:56] In wide-open big sky country [00:01:00] 直至广阔无边的天国 [00:01:00] Sweet space to satisfy me [00:01:05] 甜蜜的空间让我觉得心满意足 [00:01:05] Alone on the frontline of life [00:01:08] 独自一人奋斗在 生活的前线 [00:01:08] With no foundation [00:01:10] 没有任何依靠 [00:01:10] Return to my train of tought [00:01:13] 我回到了火车上 [00:01:13] But i miss the station [00:01:16] 但是我开始思念站台 [00:01:16] Wake up every morning [00:01:17] 每天早晨醒来 [00:01:17] Heading for yesterday [00:01:20] 都会怀念昨日 [00:01:20] How do I make all my troubles go far away [00:01:25] 我该如何让烦恼全部消散 [00:01:25] I wanna go east of anywhere [00:01:31] 我想去往东方 [00:01:31] Take me out of the everywhere [00:01:34] 带我离开此处 [00:01:34] Into the here [00:01:36] 去往东方 [00:01:36] Sublime to ride [00:01:38] 到达顶点 [00:01:38] Reside [00:01:38] 停留 [00:01:38] Up high [00:01:39] 继续向上 [00:01:39] In wide-open big sky country [00:01:43] 直至广阔无边的天国 [00:01:43] Sweet space to satisfy me [00:01:48] 甜蜜的空间让我觉得心满意足 [00:01:48] It was easier for me to see [00:01:50] 我很容易就能看见 [00:01:50] Without looking too far [00:01:53] 无需眺望 [00:01:53] But the more that it changes [00:01:56] 但是它变得越多 [00:01:56] The more it stays the same [00:01:59] 就越和原来一致 [00:01:59] Plus ca change [00:02:00] 但是它变得越多 [00:02:00] Plus c'est la meme chose [00:02:03] 就越和原来一致 [00:02:03] And so it goes [00:02:04] 于是它去往远方 [00:02:04] Nobody knows [00:02:06] 没有人知道 [00:02:06] Why we're here [00:02:08] 我们为何要在这 [00:02:08] I wanna go east of anywhere [00:02:13] 我想去往东方 [00:02:13] Take me out of the everywhere [00:02:17] 带我离开此处 [00:02:17] Into the here [00:02:24] 去往东方 [00:02:24] Take me out of the everywhere [00:02:27] 带我离开此处 [00:02:27] Into the here [00:02:30] 去往东方 [00:02:30] Sublime to ride [00:02:31] 到达顶点 [00:02:31] Reside [00:02:32] 停留 [00:02:32] Up high [00:02:32] 继续向上 [00:02:32] In wide-open big sky country [00:02:36] 直至广阔无边的天国 [00:02:36] Sweet space to elevate me [00:02:40] 甜蜜的空间让我感到振奋 [00:02:40] Sweet space to satisfy me [00:02:45] 甜蜜的空间让我觉得心满意足 [00:02:45] Sweet space to be when I've become [00:02:51] 甜蜜的空间成就了我 [00:02:51] Sweet fate only knows when [00:02:54] 甜蜜的命运知道 [00:02:54] I will be done [00:02:59] 何时我能功德圆满 [00:02:59] Into the here [00:03:05] 去往东方 [00:03:05] Into the here [00:03:07] 去往东方 [00:03:07] I wanna go [00:03:10] 我想离去 [00:03:10] I wanna go [00:03:12] 我想离去 [00:03:12] I wanna go [00:03:15] 我想离去 [00:03:15] I wanna go [00:03:17] 我想离去 [00:03:17] Want to take me [00:03:19] 我想去往 [00:03:19] East of anywhere [00:03:21] 遥远的东方 [00:03:21] East of anywhere [00:03:23] 遥远的东方 [00:03:23] Take me out of the everywhere [00:03:26] 带我离开此处 [00:03:26] Into the here [00:03:29] 去往东方 [00:03:29] Sublime to ride [00:03:30] 到达顶点 [00:03:30] Reside [00:03:30] 停留 404

404,您请求的文件不存在!