[00:00:00] 교실 이데아 - 서태지 (徐太志) [00:01:01] // [00:01:01] 됐어 됐어 됐어 됐어 [00:01:04] 够了 够了 够了 够了 [00:01:04] 이제 그런 가르침은 됐어 [00:01:06] 那样的教诲已经够了 [00:01:06] 그걸로 족해 족해 족해 족해 [00:01:10] 那些已经够了 够了 够了 够了 [00:01:10] 내 사투리로 내가 늘어 놓을래 [00:01:12] 用我不标准的语言我来说 [00:01:12] 매일 아침 일곱시 삼십분까지 [00:01:16] 到每天早上七点四十分为止 [00:01:16] 우릴 조그만 교실로 몰아넣고 [00:01:18] 把我们都赶到小教室里 [00:01:18] 전국 구백만의 아이들의 머리속에 [00:01:21] 全国九百万孩子的头脑中 [00:01:21] 모두 똑같은 것만 집어 넣고 있어 [00:01:24] 都输入一样的东西 [00:01:24] 막힌 꽉 막힌 사방이 막힌 널 [00:01:27] 堵住 全都堵住 四方全都堵住的你 [00:01:27] 그리곤 덥썩 그 모두를 먹어삼킨 [00:01:29] 然后把那些全都吞掉 [00:01:29] 이 시꺼먼 교실에서만 [00:01:32] 在这黑暗的教室里面 [00:01:32] 내 젊음을 보내기는 너무 아까워 [00:01:46] 对过我的青春觉得太可惜 [00:01:46] 좀더 비싼 너로 만들어 주겠어 [00:01:49] 让你变得更贵 [00:01:49] 니 옆에 앉아 있는 그 애 보다 더 [00:01:52] 比你旁边坐的人更 [00:01:52] 하나씩 머리를 밟고 올라서도록해 [00:01:55] 一个个踩着头上去 [00:01:55] 좀더 잘난 네가 될 수가 있어 [00:01:58] 可以成为更加优秀的你 [00:01:58] 왜 바꾸지 않고 마음을 조이며 [00:02:00] 为什么不换提心吊胆 [00:02:00] 젊은날을 헤멜까 [00:02:03] 徘徊在年轻的日子里 [00:02:03] 왜 바꾸지 않고 [00:02:05] 为什么不变 [00:02:05] 남이 바꾸길 바라고만 있을까 [00:02:40] 只期待着别人变 [00:02:40] 됐어 됐어 이제 됐어 [00:02:43] 够了 够了 已经够了 [00:02:43] 이제 그런 가르침은 됐어 [00:02:45] 从此这样的教诲够了 [00:02:45] 그걸로 족해 족해 족해 족해 [00:02:48] 这些就够了 够了 够了 够了 [00:02:48] 내 사투리로 내가 늘어 놓을래 [00:02:51] 用我不标准的语言我来说 [00:02:51] 국민학교에서 중학교로 [00:02:53] 从国民学校到中学 [00:02:53] 들어가며 고등학교를 지나 [00:02:55] 然后经过大学 [00:02:55] 우릴 포장센타로 넘겨 [00:02:57] 把我们推到包装公司 [00:02:57] 겉보기 좋은 널 만들기위해 [00:02:59] 为了制作外表华丽的你 [00:02:59] 우릴 대학이란 포장지로 [00:03:01] 我们用大学这个包装纸 [00:03:01] 멋지게 싸 버리지 [00:03:02] 包装的很华丽 [00:03:02] 이젠 생각해봐 대학 [00:03:05] 从此想想大学 [00:03:05] 본 얼굴은 가린채 근엄한 척 [00:03:08] 把自己的脸挡住装殷勤 [00:03:08] 할 시대가 지나버린걸 [00:03:11] 的时代已经过去了 [00:03:11] 좀 더 솔직해봐 넌 알 수 있어 [00:03:25] 再诚实一点 你可以做到 [00:03:25] 좀더 비싼 너로 만들어 주겠어 [00:03:28] 让你变得更贵一些 [00:03:28] 네 옆에 앉아있는 그애보다 더 [00:03:31] 比起坐在你旁边的那个人 [00:03:31] 하나씩 머리를 밟고 올라서도록 해 [00:03:34] 一个个踩着头上去 [00:03:34] 좀 더 잘난 네가 될수가 있어 [00:03:36] 可以成为更加优秀的你 [00:03:36] 왜 바꾸진 않고 마음을 조이며 [00:03:39] 我什么不改变 提心吊胆的 [00:03:39] 젊은날을 헤멜까 [00:03:42] 徘徊在年轻的日子里 [00:03:42] 바꾸지 않고 [00:03:43] 为什么不改变 [00:03:43] 남이 바꾸길 바라고만 있을까 [00:03:47] 只等待着别人改变 [00:03:47] 왜 바꾸진 않고 [00:03:49] 为什么不改变 [00:03:49] 마음을 조이며 젊은날을 헤멜까 [00:03:53] 提心吊胆的徘徊在年轻的日子里 [00:03:53] 바꾸지 않고 남이 [00:03:55] 为什么不改变 [00:03:55] 바꾸길 바라고만 있을까 [00:04:08] 只等待着别人改变 [00:04:08] 됐어 됐어 이젠 됐어 됐어 [00:04:10] 够了 够了 从此够了 够了 404

404,您请求的文件不存在!