[00:00:00] Superstar (Album Version) - Lauryn Hill (萝伦·希尔) [00:00:24] // [00:00:24] Come on baby light my fire [00:00:30] 来吧,亲爱的,点燃我的火焰 [00:00:30] Everything you drop is so tired [00:00:35] 你感到那么疲惫 [00:00:35] Music is supposed to inspire [00:00:41] 音乐应该能够给你鼓舞 [00:00:41] How come we ain't getting no higher [00:00:46] 我们的情绪一直没有高昂起来,这是为何? [00:00:46] Now tell me your philosophy [00:00:52] 现在,把你的哲学讲给我听 [00:00:52] On exactly what an artist should be [00:00:57] 确切的说,艺术家应该是什么样子的 [00:00:57] Should they be someone with prosperity [00:01:03] 他们是成功人士吗 [00:01:03] And no concept of reality [00:01:09] 没有真实的概念吗? [00:01:09] Now who you know without any flaws [00:01:14] 现在,你知道有谁超越了心灵法则 [00:01:14] That lives above the spiritual laws [00:01:20] 完美无缺 [00:01:20] And does anything they feel just because [00:01:26] 并且,他们感到公正的事情 [00:01:26] There's always someone there who'll applaud [00:01:32] 只是因为,总会有人为他们鼓掌吗 [00:01:32] Come on baby light my fire [00:01:37] 来吧,亲爱的,点燃我的火焰 [00:01:37] Everything you drop is so tired [00:01:43] 你感到那么疲惫 [00:01:43] Music is supposed to inspire [00:01:49] 音乐应该能够给你鼓舞 [00:01:49] How come we ain't getting no higher [00:01:54] 我们的情绪一直没有高昂起来,这是为何? [00:01:54] I know you think that you've got it all [00:01:59] 我知道,你认为你已经得到了所有 [00:01:59] And by making other people feel small [00:02:05] 通过使其他人感到卑微 [00:02:05] Makes you think you're unable to fall [00:02:11] 会使你认为,你绝不会跌落 [00:02:11] And when you do who you gonna call [00:02:17] 但是当你跌落的时候,你会向谁求救? [00:02:17] See what you give is just what you get [00:02:22] 看,你给予的只是你得到的 [00:02:22] I know it hasn't hit you yet [00:02:28] 我知道,你仍未受到感染 [00:02:28] Now I don't mean to get you upset [00:02:34] 现在,我不是想让你感觉压抑 [00:02:34] But every cause has an effect [00:02:40] 但是,每个结果都会产生影响 [00:02:40] Come on baby light my fire [00:02:45] 来吧,亲爱的,点燃我的火焰 [00:02:45] Everything you drop is so tired [00:02:50] 你感到那么疲惫 [00:02:50] Music is supposed to inspire [00:02:56] 音乐应该能够给你鼓舞 [00:02:56] So how come we're not getting no higher [00:03:02] 所以,我们的情绪一直没有高昂起来,这是为何? [00:03:02] I cross sands in distant lands made plans with the sheiks [00:03:05] 我穿越远方的土地,和酋长做着计划 [00:03:05] Why you beef with freaks as my album sales peak [00:03:08] 当我的专辑销量达到顶峰时,你为何和那些奇怪的人在一起? [00:03:08] All I wanted was to sell like 500 [00:03:10] 我只希望卖到500张 [00:03:10] And be a ghetto superstar since my first album Blunted [00:03:13] 希望在我的第一张专辑Blunted发行之后,就成为一个贫民窟中的明星 [00:03:13] I used to work at Foot Locker they fired me and fronted [00:03:16] 我曾经在Foot Locker工作,他们解雇了我 [00:03:16] Or I quitted now I spit it however do you want it [00:03:19] 让我离开了,我对此不屑一顾,但是,你想要吗? [00:03:19] Now you get it [00:03:20] 现在你得到了! [00:03:20] Writing rhymes my range with the frames slightly tinted [00:03:22] 我写下了旋律,将结构稍微润色 [00:03:22] Then send it to your block and have my full name cemented [00:03:25] 然后把它送到你的街区,上面署上我的全名 [00:03:25] And if your rhymes sound like mine I'm taking a percentage [00:03:28] 如果你的旋律听上去和我的很像,我要算一下百分比 [00:03:28] Unprecedented and still respected when it vintage [00:03:31] 这复古的旋律前所未有,仍备受尊重