[00:00:01] 不思議の国 - 倉木麻衣 (くらき まい) [00:00:07] [00:00:07] 词:Mai Kuraki [00:00:10] [00:00:10] 曲:Aika Ohno [00:00:16] [00:00:16] 「オハヨウ 又は コンバンハ」 [00:00:18] “早上好 或者说 晚上好” [00:00:18] TVから流れてくる声で [00:00:21] 听见电视里流淌出的声音 [00:00:21] 目が覚めて耳を傾けあう [00:00:23] 睁开双眼仔细倾听 [00:00:23] 「臨時ニュースをここでひとつ 」 [00:00:25] “这里有一则临时新闻” [00:00:25] 「ミルメッド通りの公園の [00:00:30] “米尔梅德大道公园的 [00:00:30] 白ウサギがこの街に」 [00:00:34] 白兔就在这座城市里” [00:00:34] 時計に目を向けると24時 [00:00:40] 看看时钟已经到了24点 [00:00:40] あわてて扉を開けて [00:00:45] 急忙打开门扉 [00:00:45] 約束の君との場所へ [00:00:49] 赶往和你约定的地点 [00:00:49] 涙の水たまりを飛び越え [00:00:55] 跳过积满眼泪的水洼 [00:00:55] 今日という日を [00:00:59] 趁着今天 [00:00:59] 支配されないうちに [00:01:06] 还没有被支配 [00:01:06] 「Let's go now」 [00:01:08] [00:01:08] 不思議の国 道案内は必要ないよ [00:01:13] 不可思议的国度 没有必要指引道路 [00:01:13] 時空の中に光る道を [00:01:16] 只需要在时空中发光的道路上 [00:01:16] ただ進めばいいから [00:01:19] 一心一意地前进便好 [00:01:19] それでも遥か遥か昔から [00:01:23] 即便如此 从遥远遥远的从前开始 [00:01:23] そうしてきたように [00:01:29] 似乎就一直在这样做 [00:01:29] 季節は変わって行くけれど [00:01:42] 虽然季节在不断变换 [00:01:42] 本当は過去も未来も [00:01:45] 其实无论过去还是未来 [00:01:45] ずっとずっとひとつにつながって [00:01:47] 都一直一直紧紧连在一起 [00:01:47] 君には何度も [00:01:49] 或许我已经 [00:01:49] 巡り逢っていたのかも知れないね [00:01:53] 与你相逢过好几次了呢 [00:01:53] 太陽が目を開ける瞬間 [00:01:58] 在太阳睁开双眼的瞬间 [00:01:58] 失くした夢を探し出す [00:02:02] 寻找出失去的梦想 [00:02:02] 忙しく飛び回る時間追いかけ [00:02:06] 匆匆忙忙追逐着四处飞舞的时间 [00:02:06] あわてて扉を閉めて [00:02:12] 慌里慌张紧闭门扉 [00:02:12] やっと君に辿りついた [00:02:17] 终于抵达你身边 [00:02:17] 言葉に意味を 時間に意志を [00:02:21] 给语言以意义 给时间以意志 [00:02:21] 明日という日を見失わないように [00:02:32] 愿永远不会失去明天 [00:02:32] 「Let's go now」 [00:02:34] [00:02:34] 不思議の国 [00:02:36] 不可思议的国度 [00:02:36] 愚かなルール必要ないよ [00:02:39] 不需要愚蠢的规则 [00:02:39] 君と二人で光る道を [00:02:42] 只需与你二人在发光的道路上 [00:02:42] ただ進めばいいから [00:02:45] 一心一意地前进便好 [00:02:45] それでも遥か遥か昔から [00:02:49] 即便如此 从遥远遥远的从前开始 [00:02:49] そうしてきたように [00:02:55] 似乎就一直在这样做 [00:02:55] 季節は変わって行くけれど [00:03:13] 虽然季节在不断变换 [00:03:13] 「Let's go now」 [00:03:17] [00:03:17] 道案内は必要ないよ [00:03:21] 没有必要指引道路 [00:03:21] 光る道を [00:03:23] 只要在发光的道路上 [00:03:23] ただ進めばいいから [00:03:26] 一心一意地前进便好 [00:03:26] それでも遥か遥か昔から [00:03:30] 即便如此 从遥远遥远的从前开始 [00:03:30] そうしてきたように [00:03:37] 似乎就一直在这样做 [00:03:37] 不思議の国 [00:03:38] 不可思议的国度 [00:03:38] 愚かなルール必要ないよ [00:03:41] 不需要愚蠢的规则 [00:03:41] 君と二人で光る道を [00:03:45] 只需与你二人在发光的道路上 [00:03:45] ただ進めばいいから [00:03:48] 一心一意地前进便好 [00:03:48] それでも遥か遥か昔から 404

404,您请求的文件不存在!