[00:00:00] 銀の薔薇-Reijilyrics- (银色蔷薇-Reijilyrics-) - 小西克幸 (こにし かつゆき) [00:00:10] // [00:00:10] 词:岩崎大介 [00:00:20] // [00:00:20] 曲:MIKOTO [00:00:31] // [00:00:31] 编曲:ハマサキユウジ [00:00:41] // [00:00:41] 狂った静謐に潜んだ [00:00:49] 黑色的摇篮 [00:00:49] 黒の揺り籠 [00:00:51] 潜藏在疯狂的静谧之中 [00:00:51] 過信に揺れて [00:00:54] 过于自信地摇摆 [00:00:54] 「もし終わりがあるなら [00:00:59] 若终结存在 [00:00:59] 教えてほしい」 [00:01:02] 就请你告诉我吧 [00:01:02] 無垢な瞳に答える術はなく [00:01:07] 那纯净的眼眸 让我没法做出回答 [00:01:07] そっと錆付いた銀の薔薇 [00:01:11] 将悄悄生了锈的银蔷薇 [00:01:11] 握り潰すのさ [00:01:15] 捏碎吧 [00:01:15] 酷い運命を [00:01:18] 若能忘记 [00:01:18] 忘却れればと [00:01:20] 那残酷的命运 [00:01:20] 飲み干せど致死は届かず [00:01:27] 那就吞下它 可这愿望却致死都无法传达 [00:01:27] 闇は輪廻 [00:01:31] 黑暗在轮回 [00:01:31] 静かに眠る [00:01:35] 静静沉眠的你 [00:01:35] アナタの首に残った傷痕 [00:01:44] 脖子上还残留着伤痕 [00:01:44] 溢れたナミダの先にあるのが [00:01:48] 就算透过满溢的泪水 [00:01:48] 永遠の呪縛だとしても [00:01:51] 只见永恒的咒缚 [00:01:51] 今この愛おしさと切なさを胸に [00:01:57] 此刻 将这份爱意与悲伤都放在心里 [00:01:57] ふたり眠れ [00:02:06] 两人一起沉眠吧 [00:02:06] 「終わらない眠りだとしても」 [00:02:32] 纵然这沉眠无止无境 [00:02:32] 歪んだ月光 [00:02:38] 若是嗤笑扭曲的月光 [00:02:38] 嗤えばこの血想い出し [00:02:42] 就会想起这血液 [00:02:42] 疑心に駆られる [00:02:45] 被疑虑所驱使 [00:02:45] 「陽を憎み続けなさい [00:02:51] 请继续憎恨那太阳吧 [00:02:51] 安らぐからね」 [00:02:53] 你会因此获得安宁 [00:02:53] 母の呪詛に縋り続けていく [00:02:58] 母亲的诅咒 无尽地将我纠缠 [00:02:58] 誰も赦さない紅い血痕 [00:03:02] 若是陶醉地舔舐 [00:03:02] 甘く舐めとれば [00:03:05] 所有人都不会允许的红色血痕 [00:03:05] ふたりの懇願は [00:03:09] 两人的恳求 [00:03:09] In the labyrinth [00:03:11] 错综复杂 [00:03:11] 身体寄せて唇交すよ [00:03:17] 靠近我 亲吻我 [00:03:17] 愛は遠く [00:03:23] 爱遥不可及 [00:03:23] 仄かに感応じ [00:03:27] 微弱的感应 [00:03:27] アナタの耳に囁く希望 [00:03:35] 在你的耳边轻轻低语希望 [00:03:35] 夢見た想いの果てに漂着くのが [00:03:39] 就算梦想的思恋终归 [00:03:39] 暗い深淵だとしても [00:03:42] 漂抵黑暗的深渊 [00:03:42] 今この愛おしさと切なさを胸に [00:03:48] 此刻 将这份爱意与悲伤都放在心里 [00:03:48] ふたり眠れ [00:03:57] 两人一起沉眠吧 [00:03:57] 「あの罪に [00:03:59] 被那份罪恶 [00:03:59] 永遠に縛られている」 [00:04:43] 永远地束缚着 [00:04:43] 静かに眠る [00:04:47] 静静沉眠的你 [00:04:47] アナタの首に残った傷痕 [00:04:55] 脖子上还残留着伤痕 [00:04:55] 溢れたナミダの先にあるのが [00:04:58] 就算透过满溢的泪水 [00:04:58] 永遠の呪縛だとしても [00:05:02] 只见永恒的咒缚 [00:05:02] 今この愛おしさと切なさを胸に [00:05:08] 此刻将这份爱意与悲伤都放在心里 [00:05:08] 仄かに感応じ [00:05:12] 微弱的感应 [00:05:12] あなたの耳に囁く希望 [00:05:20] 在你的耳边轻轻低语希望 [00:05:20] 夢見た想いの果てに漂着くのが [00:05:25] 就算梦想的思恋终归 [00:05:25] 暗い深淵だとしても [00:05:27] 漂抵黑暗的深渊 [00:05:27] 今この愛おしさと切なさを胸に [00:05:34] 此刻 将这份爱意与悲伤都放在心里 [00:05:34] ふたり眠れ [00:05:42] 两人一起沉眠吧 [00:05:42] 「さあ行きましょう [00:05:46] 来吧 前行吧 [00:05:46] この血の先へ」