[00:00:00] Ex Games - Timeflies [00:00:20] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:20] So how can I say it so that [00:00:23] 我该怎样说才能让你 [00:00:23] You will understand [00:00:23] 你会明白 [00:00:23] You know that I'm tryin' to hit and [00:00:24] 你知道我在努力挣钱 [00:00:24] Baby you sitting there [00:00:25] 宝贝你坐在那里 [00:00:25] Pitchin' it underhand [00:00:26] 暗中出手 [00:00:26] All the sudden [00:00:27] 突然之间 [00:00:27] It's back to [00:00:27] 一切回到 [00:00:27] When I was your man [00:00:29] 当我还是你的男人时 [00:00:29] But I'ma pause you right there [00:00:30] 但我要让你暂停一下 [00:00:30] 'Cause I got you on demand [00:00:31] 因为我让你欲罢不能 [00:00:31] So lemme take it back to [00:00:33] 所以让我带你回到 [00:00:33] When you walk in [00:00:34] 当你走进来 [00:00:34] Steal the attention from [00:00:35] 吸引别人的注意 [00:00:35] Whoever I am talkin' to [00:00:37] 无论我在跟谁说话 [00:00:37] You always find a way to get me [00:00:39] 你总能找到办法俘获我的心 [00:00:39] And you been doin' it like this [00:00:40] 你一直都是这样 [00:00:40] Ever since the day you met me [00:00:42] 自从你遇见我的那一天起 [00:00:42] I see them lonely eyes [00:00:43] 我看见他们孤独的眼神 [00:00:43] And what you searchin' for [00:00:44] 你在寻找什么 [00:00:44] Somethin' we were before [00:00:45] 我们从前的模样 [00:00:45] A love you hurtin' for [00:00:47] 一份让你伤心的爱 [00:00:47] But that was in the past [00:00:48] 但那都过去了 [00:00:48] How are you I ask damn [00:00:50] 我问你好吗该死 [00:00:50] It seems the past passes fast [00:00:52] 似乎过去的时光转瞬即逝 [00:00:52] Before I know it you sayin' [00:00:53] 在我意识到之前你说 [00:00:53] You need me if need be [00:00:54] 如果需要的话你需要我 [00:00:54] Girl you're like a book with [00:00:55] 姑娘你就像一本书 [00:00:55] The cover sayin' read me [00:00:57] 封面上写着读懂我的心 [00:00:57] The pages turn to the treasure I got [00:00:59] 一页页翻到我拥有的宝藏 [00:00:59] You see I never forgot [00:01:00] 你看我从未忘记 [00:01:00] That x marks the spot [00:01:03] X标志着这个地方 [00:01:03] I know we have to stop [00:01:05] 我知道我们必须停下来 [00:01:05] But I'm lovin' what we got [00:01:08] 但我喜欢我们拥有的一切 [00:01:08] I know you can take it [00:01:09] 我知道你可以承受 [00:01:09] Whatever we promise [00:01:11] 无论我们许下什么承诺 [00:01:11] We just seem to break it [00:01:13] 我们似乎要打破禁忌 [00:01:13] But when I see you it's too much [00:01:15] 但当我见到你我难以承受 [00:01:15] 'Cause I'm addicted to your touch [00:01:18] 因为我对你的爱抚欲罢不能 [00:01:18] And I never seem to get enough no [00:01:25] 我似乎永远无法满足 [00:01:25] I've been thinking maybe me and you [00:01:28] 我一直在想也许我和你 [00:01:28] Should get together it seems [00:01:31] 似乎应该聚在一起 [00:01:31] That things are better it seems [00:01:33] 似乎一切都会好起来 [00:01:33] When we're together we play ex games [00:01:38] 当我们在一起时我们玩着前任游戏 [00:01:38] I just can't stop playin' these ex games [00:01:47] 我就是忍不住玩这些前任的游戏 [00:01:47] She know just what she doin' here [00:01:48] 她知道她在这里做什么 [00:01:48] Thinkin' of how she lookin' and [00:01:50] 想着她的模样 [00:01:50] How she lookin' yeah that's pretty clear [00:01:51] 她看起来怎么样显而易见 [00:01:51] Smokin' so I take her home alone like Culkin [00:01:53] 吞云吐雾我独自带她回家就像Culkin [00:01:53] Macaulay documented sex files like Scully [00:01:56] Macaulay像Scully一样记录性爱档案 [00:01:56] We say that this the last time [00:01:57] 我们说这是最后一次 [00:01:57] But every time it's better [00:01:59] 但一次比一次好 [00:01:59] We try to just be friends [00:02:00] 我们只想做朋友 404

404,您请求的文件不存在!