[00:00:00] sometimes i just can't remember all the things we did together - The Pancakes [00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:03] All those thick books that we read together [00:00:06] 我们一起读过的厚厚一本书 [00:00:06] I burnt them 'cos I felt cold in the Summer [00:00:11] 我把它们烧了因为夏天我觉得很冷 [00:00:11] The wind's so strong it blew up all the pages [00:00:15] 狂风呼啸把所有的书页都吹翻了 [00:00:15] They flew round me [00:00:16] 他们在我身边飞来飞去 [00:00:16] Trapped me like three hundred cages [00:00:19] 像三百个笼子一样困住了我 [00:00:19] All those things we told each other [00:00:22] 我们对彼此说的那些话 [00:00:22] Today I can't remember any longer [00:00:26] 今天我已经记不清了 [00:00:26] I tried to turn my diary [00:00:28] 我试着翻开我的日记 [00:00:28] Get some memories [00:00:30] 留下一些回忆 [00:00:30] But in vain 'cos I don't even remember your name [00:00:34] 但无济于事因为我连你的名字都不记得了 [00:00:34] Something in my mind [00:00:37] 在我心中 [00:00:37] Keeps me from knowing what's inside [00:00:41] 让我不知道我的内心 [00:00:41] From time to time [00:00:42] 时不时地 [00:00:42] I ask why [00:00:43] 我问为什么 [00:00:43] Not because I wonder why [00:00:45] 并不是因为我想知道为什么 [00:00:45] I wanna fly not because I have seen the blue sky [00:00:50] 我想飞不是因为我见过蓝天 [00:00:50] So many desires [00:00:53] 好多欲望 [00:00:53] For all the things we choose in our lives [00:00:57] 因为我们在生活中做出的选择 [00:00:57] Do you have time to get tired [00:00:59] 你有时间疲惫不堪吗 [00:00:59] When you're just a passer-by [00:01:00] 当你只是一个过客 [00:01:00] It's time to realise it's all designed [00:01:24] 是时候意识到一切都是计划好的 [00:01:24] All dishes we cooked together [00:01:27] 所有的菜都是我们一起做的 [00:01:27] They tasted sweet but now they've all gone bitter [00:01:31] 它们尝起来甜蜜无比但现在都变得苦涩无比 [00:01:31] Still I keep them in my refrigerator [00:01:35] 我依然把它们放在冰箱里 [00:01:35] They stink so much but I eat them as appetizers [00:01:39] 他们散发着难闻的气味可我把他们当做开胃菜来吃 [00:01:39] All those dreams we made together [00:01:42] 我们一起实现的梦想 [00:01:42] Like bubbles they flew up and burst in the air [00:01:47] 就像泡沫一样在空中翻腾 [00:01:47] Once we were naive enough to chase after them [00:01:51] 曾经我们天真地追逐着它们 [00:01:51] We used to fall but hey so what [00:01:54] 我们曾经一败涂地可那又怎样 [00:01:54] We're truly happy [00:01:55] 我们真的很幸福 [00:01:55] Something in my mind [00:01:58] 在我心中 [00:01:58] Keeps me from knowing what's inside [00:02:02] 让我不知道我的内心 [00:02:02] From time to time [00:02:03] 时不时地 [00:02:03] I ask why [00:02:04] 我问为什么 [00:02:04] Not because I wonder why [00:02:06] 并不是因为我想知道为什么 [00:02:06] I wanna fly not because I have seen the blue sky [00:02:10] 我想飞不是因为我见过蓝天 [00:02:10] So many desires [00:02:13] 好多欲望 [00:02:13] For all the things we choose in our lives [00:02:17] 因为我们在生活中做出的选择 [00:02:17] Do you have time to get tired [00:02:19] 你有时间疲惫不堪吗 [00:02:19] When you're just a passer-by [00:02:21] 当你只是一个过客 [00:02:21] It's time to realise it's all designed [00:03:02] 是时候意识到一切都是计划好的 [00:03:02] Hey so what [00:03:03] 那又怎样 [00:03:03] We're truly happy [00:03:04] 我们真的很幸福 [00:03:04] Something in my mind [00:03:07] 在我心中 [00:03:07] Keeps me from knowing what's inside [00:03:11] 让我不知道我的内心 [00:03:11] From time to time [00:03:12] 时不时地 [00:03:12] I ask why [00:03:13] 我问为什么 [00:03:13] Not because I wonder why [00:03:15] 并不是因为我想知道为什么