[00:00:00] Tic Tic Tac - Bellini [00:00:00] TME享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Lyrics by:Braulino Lima [00:00:01] [00:00:01] Composed by:Braulino Lima [00:00:18] [00:00:18] Bate forte o tambor [00:00:20] 用力敲打鼓 [00:00:20] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:00:23] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:00:23] Bate forte o tambor [00:00:25] 用力敲打鼓 [00:00:25] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:00:28] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:00:28] É nesta dança que meu boi balança [00:00:30] 在这舞蹈中 我这只牛不停摇摆 [00:00:30] E o povão de fora vem para brincar [00:00:33] 外来的人啊 一起来狂欢吧 [00:00:33] É nesta dança que meu boi balança [00:00:35] 在这舞蹈中 我这只牛不停摇摆 [00:00:35] E o povão de fora vem para brincar [00:00:39] 外来的人啊 一起来狂欢吧 [00:00:39] As barrancas de terras caidas [00:00:41] 土地下沉 峡谷生成 [00:00:41] Faz barrento o nosso rio-mar [00:00:43] 我们的河流开始奔流不息 [00:00:43] As barrancas de terras caidas [00:00:46] 土地下沉 峡谷生成 [00:00:46] Faz barrento o nosso rio-mar [00:00:48] 我们的河流开始奔流不息 [00:00:48] Amazonas rio da minha vida [00:00:50] 亚马逊 我生命的源泉啊 [00:00:50] Imagem tão linda [00:00:52] 如此美丽的景象 [00:00:52] Que meu Deus criou [00:00:53] 由上帝创造 [00:00:53] Fez o céu a mata e a terra [00:00:55] 创造除了天空 森林和大地 [00:00:55] Uniu os caboclos [00:00:56] 让我们团结在了一起 [00:00:56] Construiu o amor [00:00:58] 教会了我们相爱 [00:00:58] Fez o céu a mata e a terra [00:01:00] 创造了天空 森林和大地 [00:01:00] Uniu os caboclos [00:01:01] 让我们团结在了一起 [00:01:01] Construiu o amor [00:01:03] 教会了我们相爱 [00:01:03] Bate forte o tambor [00:01:05] 用力敲打鼓 [00:01:05] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:01:07] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:01:07] Bate forte o tambor [00:01:09] 用力敲打鼓 [00:01:09] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:01:12] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:01:12] Bate forte o tambor [00:01:14] 用力敲打鼓 [00:01:14] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:01:17] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:01:17] Bate forte o tambor [00:01:19] 用力敲打鼓 [00:01:19] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:01:41] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:01:41] Bate forte o tambor [00:01:43] 用力敲打鼓 [00:01:43] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:01:46] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:01:46] Bate forte o tambor [00:01:48] 用力敲打鼓 [00:01:48] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:01:50] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:01:50] Bate forte o tambor [00:01:53] 用力敲打鼓 [00:01:53] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:01:55] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:01:55] Bate forte o tambor [00:01:57] 用力敲打鼓 [00:01:57] Que eu quero é tic tic tic tic tac [00:02:01] 因为我要听到那滴答滴答的节奏 [00:02:01] As barrancas de terras caidas [00:02:04] 土地下沉 峡谷生成 [00:02:04] Faz barrento o nosso rio-mar [00:02:06] 我们的河流开始奔流不息 [00:02:06] As barrancas de terras caidas [00:02:09] 土地下沉 峡谷生成 [00:02:09] Faz barrento o nosso rio-mar [00:02:11] 我们的河流开始奔流不息 [00:02:11] Amazonas rio da minha vida [00:02:13] 亚马逊 我生命的源泉啊 [00:02:13] Imagem tão linda [00:02:14] 如此美丽的景象 [00:02:14] Que meu Deus criou [00:02:16] 由上帝创造 [00:02:16] Fez o céu a mata e a terra [00:02:18] 创造了天空 森林和大地 [00:02:18] Uniu os caboclos [00:02:19] 让我们团结在了一起 [00:02:19] Construiu o amor [00:02:21] 教会了我们相爱 [00:02:21] Fez o céu a mata e a terra [00:02:23] 创造了天空 森林和大地 [00:02:23] Uniu os caboclos [00:02:24] 让我们团结在了一起 [00:02:24] Construiu o amor [00:02:25] 教会了我们相爱 [00:02:25] Bate forte o tambor [00:02:27] 用力敲打鼓