[00:00:00] Kangaroo Cry - 海军罪案调查处 [00:00:09] [00:00:09] Losing my control [00:00:13] 快要失去控制 [00:00:13] Here it is the day I have to go [00:00:19] 这一天 我必须出发 [00:00:19] Just sit beside me [00:00:21] 坐在我旁边吧 [00:00:21] I can't let this show [00:00:25] 我不能让自己的情感表露出来 [00:00:25] How sick I feel to leave you so alone [00:00:31] 一想到将要离你而去 我感到糟糕极了 [00:00:31] God I'm terrified [00:00:36] 天哪 我害怕极了 [00:00:36] We've lost respect for decency [00:00:41] 我们对尊严不再重视 [00:00:41] When one can turn our world into an ant pile [00:00:46] 当我们的世界变得一片混乱 [00:00:46] We run circles no direction do I see [00:00:50] 我们毫无目的地转圈 [00:00:50] The dust has blinded you the dust has blinded me [00:00:58] 灰尘蒙住了你我的眼睛 [00:00:58] I kissed her on the cheek [00:01:01] 我吻了一下她的脸颊 [00:01:01] And then I waved goodbye [00:01:04] 然后我挥手道别 [00:01:04] She had the saddest look I've seen in years [00:01:07] 她的眼睛流露出多年未见的悲伤神情 [00:01:07] A kangaroo cry [00:01:10] 连袋鼠都哭了 [00:01:10] A warm pathetic ocean flow we have to live by [00:01:16] 一股温暖的洋流穿过 我们得靠之生活 [00:01:16] We have to live by [00:01:19] 我们得靠之生活 [00:01:19] Because we have to live [00:01:22] 因为我们必须生存下去 [00:01:22] And you choose to break our families [00:01:24] 你选择让我们的家庭破碎 [00:01:24] Tell me you've used all precautions known [00:01:29] 告诉我 你用尽了所有的办法 [00:01:29] And I'll stand beside the ones who stood alone [00:01:33] 我会站在 孤独者的身旁 [00:01:33] How long will we have to sing until you finally bring our sons [00:01:38] 在谱出真正的歌曲之前 我们得吟唱多久 [00:01:38] Our daughters home [00:01:42] 我们的女儿还在家中 [00:01:42] We'll let the prayers start healing [00:01:44] 让我们的祈祷治愈这伤口 [00:01:44] What time's been stealing [00:01:59] 时间都偷走了什么 [00:01:59] We only want to feel as close as we can be [00:02:04] 我们只想重拾昔日的亲密 [00:02:04] Use hands for holding on to your precious family [00:02:10] 让我们伸出双手 保卫我们珍惜的家人 [00:02:10] Just believe in all who shine [00:02:12] 只要相信那些闪耀光芒的人们 [00:02:12] The light to help you see [00:02:14] 这光芒帮助你看清 [00:02:14] Cause if I believe in you [00:02:17] 因为我相信你 [00:02:17] Will you believe in me [00:02:23] 你会相信我吗 [00:02:23] I kissed her on the cheek [00:02:25] 我吻了一下她的脸颊 [00:02:25] And then I waved goodbye [00:02:28] 然后我挥手道别 [00:02:28] She had the saddest look I've seen in years [00:02:32] 她的眼睛流露出多年未见的悲伤神情 [00:02:32] A kangaroo cry [00:02:35] 连袋鼠都哭了 [00:02:35] A warm pathetic ocean flow we have to live by [00:02:41] 一股温暖的洋流穿过 我们得继续生活 [00:02:41] We have to live by [00:02:44] 我们得靠之生活 [00:02:44] Because we have to live [00:02:46] 因为我们必须生存下去 [00:02:46] And you choose to break our families [00:02:49] 你选择让我们的家庭破碎 [00:02:49] Tell me you've used all precautions known [00:02:54] 告诉我 你用尽了所有的办法 [00:02:54] And I'll stand beside the ones who stood alone [00:02:58] 我会站在 孤独者的声旁 [00:02:58] How long will we have to sing until you finally bring our sons [00:03:03] 在谱出真正的歌曲之前 我们得吟唱多久 [00:03:03] Our daughters home [00:03:06] 我们的女儿还在家中 [00:03:06] We'll let the prayers start healing what time's been stealing [00:03:12] 让我们的祈祷治愈这伤口 时间都偷走了什么 [00:03:12] Been stealing [00:03:22] 都偷走了什么 [00:03:22] Keep hanging on [00:03:25] 坚持吧 [00:03:25] Keep hanging on [00:03:34] 坚持吧 [00:03:34] Keep hanging on [00:03:37] 坚持吧 [00:03:37] Keep hanging on