[00:00:00] The Way Down - The White Tie Affair [00:00:28] // [00:00:28] You know that actions speak louder than words [00:00:32] 你知道事实胜于雄辩 [00:00:32] I thought we were past that [00:00:34] 我以为我们都经历过了 [00:00:34] Forget what you heard [00:00:36] 忘记你听到的 [00:00:36] Pay no attention [00:00:37] 不要在意 [00:00:37] Better to shut out the lights [00:00:39] 最好关掉灯 [00:00:39] Than to find yourself at home all alone thinking of me all night [00:00:44] 而不是独自在家,整夜思念我 [00:00:44] Problems won't disappear [00:00:46] 问题不会消失 [00:00:46] When I look you in the eye [00:00:48] 当我看着你的眼睛 [00:00:48] Something isn't right [00:00:49] 有些事情不太对 [00:00:49] Problems will interfere [00:00:54] 有问题在干扰 [00:00:54] And I don't think we'll survive [00:00:56] 我 认为我们不会生存下去 [00:00:56] I've built it up so high [00:00:58] 我建造得是如此高 [00:00:58] My teardrop waiting for the fall out [00:01:02] 我的眼泪等待流出 [00:01:02] (This must be the way down) [00:01:05] 一定会到更低的地方 [00:01:05] And in one stop everything's a burn out [00:01:09] 在这一刻一切都被烧毁 [00:01:09] (This must be the way down) [00:01:10] 一定会到更低的地方 [00:01:10] Everything was bound to change [00:01:12] 一切都是必然会改变的 [00:01:12] Never going to the same town [00:01:16] 永远不要去相同的城镇 [00:01:16] (This must be the way down) [00:01:25] 一定会到更低的地方 [00:01:25] Everything was perfect [00:01:26] 一切都很完美 [00:01:26] 'Til the train went right off the rail [00:01:29] 直到火车离开铁轨 [00:01:29] Like we were passed out asleep at the wheel [00:01:32] 就像我们在驾驶的时候打盹了 [00:01:32] When you know you've lost it [00:01:34] 当你知道你已经失去了它 [00:01:34] There's no one in control [00:01:36] 没有人能够控制 [00:01:36] And you will find yourself too high [00:01:38] 你会发现自己太高傲了 [00:01:38] Better try just letting it go [00:01:41] 最好试着让它顺其自然 [00:01:41] Problems won't disappear [00:01:44] 问题不会消失 [00:01:44] When I look you in the eye [00:01:46] 当我看着你的眼睛 [00:01:46] Something isn't right [00:01:48] 有些事情不太对 [00:01:48] Problems will interfere [00:01:51] 有问题在干扰 [00:01:51] And I don't think we'll survive [00:01:53] 我不认为我们会生存下去 [00:01:53] I've built it up so high [00:01:56] 我建造得是如此高 [00:01:56] My teardrop waiting for the fall out [00:02:00] 我的眼泪等待流出 [00:02:00] (This must be the way down) [00:02:01] 一定会到更低的地方 [00:02:01] And in one stop everything's a burn out [00:02:07] 在这一刻一切都被烧毁 [00:02:07] (This must be the way down) [00:02:09] 一定会到更低的地方 [00:02:09] Everything was bound to change [00:02:10] 一切都是必然会改变 [00:02:10] Never going to the same town [00:02:14] 永远不要去相同的城镇 [00:02:14] (This must be the way down) [00:02:25] 一定会到更低的地方 [00:02:25] And now that the smoke is gone [00:02:29] 现在烟雾都消失了 [00:02:29] I can see that I'm all alone [00:02:32] 我可以看到我所有的孤独 [00:02:32] Forever as it was long enough [00:02:36] 永远是足够长的时间 [00:02:36] I need you to come back home [00:02:39] 我需要你回家 [00:02:39] And now that the smoke is gone [00:02:43] 现在烟雾都消失了 [00:02:43] I can see that I'm all alone [00:02:47] 我可以看到我所有的孤独 [00:02:47] Forever as it was long enough [00:02:52] 永远是足够长的时间 [00:02:52] My teardrop waiting for the fall out [00:02:57] 我的眼泪等待流出 [00:02:57] (This must be the way down) [00:02:59] 一定会到更低的地方 [00:02:59] And in one stop everything's a burn out [00:03:04] 在这一刻一切都被烧毁 [00:03:04] (This must be the way down) [00:03:05] 一定会到更低的地方 [00:03:05] Everything was bound to change [00:03:08] 一切都是必然会改变